Compare proclamation with translation

Other translations:

"Come all to Me...."

Every soul is marked the path it has to take on earth in order to become free from its form, which means a fetter for it. This path need not be thorny if it is taken under God's guidance, if the human being does not walk alone on earth but constantly has eternal love as a companion, for then even the stony path will be easy to take; it will, as it were, float over all obstacles, it will take every bump without exerting itself, for the heavenly father helps His earthly child to reach its aim unharmed. But the soul itself must also contribute its share, it must declare its willingness before its embodiment to complete the path prescribed to it, it may not break it off, i.e. prematurely put an end to its life on earth, but it must take upon itself everything the earthly path entails. It must never forget that every human being's destiny has been so determined by divine love from eternity that it offers it abundant opportunities to attain highest maturity, and that every event is therefore necessary for this, even if it appears extremely painful to the human being. For God knows about every impulse of the human soul, and He has taken this into account in the individual's life. And the human being cannot change anything about it, he has to submit to his fate, yet he is entitled to prayer, and this prayer is able to avert the most difficult things if it is sent up with full faith, for such a prayer will be answered. For although the predetermined event does not fail to happen, God nevertheless gives the human being the strength to take it upon himself, and the soul derives its benefit from every event, it matures upwards and does not live earthly life in vain. Yet the soul should not be afraid of what is to come, for if it belongs to God it will not bear it alone but God will help it to bear it. Thus it will not feel the heaviness if it remains united with God through heartfelt prayer and unselfish neighbourly love. Then everything will be a blessing for it, whatever comes, because God's wisdom and love have determined the fate of every human being. God's wisdom and love protect the earthly child until the end, yet it must also consciously submit itself to God's divine love and wisdom and know and believe at all times that God can and will avert what is not absolutely necessary for the attainment of maturity of soul, and that He will also do so if the human being hands himself over to Him and appeals for His grace. For He is kind and merciful, He is like a father to His children and will not let any suffer if it faithfully trusts Him and recommends itself to His grace.... That His word may be fulfilled, "Come unto Me, all ye that labour and are heavy laden, and I will give you rest...."

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

«Venez tous à Moi....»

Chaque âme à a parcourir un chemin prédéfini sur la Terre pour devenir libre de sa forme qui pour elle signifie une entrave. Celui-ci ne doit pas nécessairement être épineux, s’il est parcouru sous la Conduite de Dieu, si l'homme ne marche pas tout seul, mais a constamment comme Accompagnateur l'éternel Amour, parce qu'alors le chemin devient praticable même s’il est plein de cailloux ; il passera pour ainsi dire au-dessus de tous les obstacles, il passera au-dessus de chaque dénivelé sans effort, parce que le Père céleste aide Son fils terrestre, pour qu'il arrive indemne au but. Mais l'âme elle-même doit y contribuer, elle doit se déclarer prête avant son incorporation à parcourir le chemin qui lui est prescrit jusqu'à la fin, elle ne doit pas l'interrompre, c'est-à-dire imposer à sa vie sur la Terre une fin prématurée, mais elle doit prendre sur elle tout ce que lui propose la vie terrestre. Elle ne doit jamais oublier que l'Amour divin a établi le destin de chaque homme depuis l'Éternité, et qu’au travers de celui-ci il lui est offert d’abondantes occasions pour arriver à la plus haute maturité et que donc chaque événement est nécessaire, même si à l'homme il semble outre mesure douloureux. Parce que Dieu connait chaque mouvement de l'âme humaine et Il en a tenu compte dans le cours de la vie de l'individu. Et l'homme ne peut rien changer, il doit s'adapter à son destin, mais il a à sa disposition la prière et avec celle-ci il peut détourner de lui la chose la plus difficile, lorsque celle-ci est envoyée en haut avec une confiance totale, parce qu'une telle prière trouvera l'exaucement. Parce que pour que l'événement prédéterminé ne manque pas son but, Dieu donne à l'homme la Force de le prendre sur lui et l'âme doit tirer utilité de chaque événement, elle mûrit vers le Haut et elle ne vit pas inutilement la vie terrestre. Mais l'âme ne doit pas craindre ce qui est en train d'arriver, parce que si elle appartient à Dieu, elle ne le portera pas toute seule, mais Dieu l'aidera à le porter. Donc elle n’en sentira pas le poids aussi fortement si elle reste unie avec Dieu à travers une intime prière et un amour désintéressé pour le prochain. Alors pour elle quoi qu’il arrive est une Bénédiction, parce que la Sagesse et l'Amour de Dieu ont déterminé le destin de chaque homme. La Sagesse et l'Amour de Dieu gardent le fils terrestre jusqu'à la fin, mais il doit se soumettre consciemment à l'Amour et à la Sagesse de Dieu, savoir et croire toujours que Dieu peut détourner et détournera ce qui n'est pas nécessaire pour atteindre la maturité de l'âme, et Il le fait et le fera si l'homme se donne à Lui et demande Sa Grâce. Parce qu'Il est bon et miséricordieux, Il est un Père pour Ses fils et Il ne laisse souffrir personne si celui-ci se confie à Lui en toute confiance et s’il se recommande à Sa Grâce, et cela afin de s'acquitter de Sa Parole : «Venez tous à Moi, vous qui êtes fatigués et chargés, Je veux vous revigorer....»

Amen

Translator
Translated by: Jean-Marc Grillet