Compare proclamation with translation

Other translations:

Divine intervention in world affairs....

God Himself will intervene in world events in due course. His plan is decisive and His will loosens the knot as soon as His wisdom recognizes it as beneficial for humanity. People themselves will not recognize the blessing of His intervention because they no longer know their actual destiny and live into the day without a second thought. They will also remain constantly defensive as soon as they are given an explanation for the events that demand countless human sacrifices. They seek to explain natural events in purely earthly terms and reject any divine purpose. And therefore they are also incapable of making contact with God through prayer, for they are so distant from God that they are no longer able to recognize Him. And difficult times will follow for people who can no longer find the path to God, for they are deprived of all hope and stability, they only see their suffering and cannot find a way out. And then it will become apparent with what devotion to God the small group of believers will take on their difficult lives, how they will repeatedly draw strength from their bond with God and how they will ease each other's suffering by working in love. They know the meaning and purpose of what is happening because they know the meaning and purpose of life on earth. And they recognize that humanity does not grasp this meaning and leads a way of life that is contrary to God. And they know that it is still a last warning for those, and they try to instruct the ignorant people and to determine them to lead a different life which is turned towards God. Yet only a few will accept their teachings, only a few will change their thinking and enter the path which leads to God. Yet this divine intervention is unavoidable because the time still given to humanity for its redemption is coming to an end and because people have created a chaos for themselves from which they can no longer find their way out. The hour of divine intervention will bring a solution which is no less painful and which only the believer will recognize as a blessing. Yet God's will governs the world and God's wisdom recognizes the necessity of an intervention from above, for people are losing themselves and striving towards the abyss....

amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

세상에서 일어나는 일에 대한 하나님의 개입.

하나님 자신이 적절한 시기에 세상에서 일어나는 일에 개입할 것이다. 하나님의 계획은 정해져 있고, 그의 지혜가 인류에게 축복을 주는 일로 깨닫는다면, 그의 의지가 매듭을 푼다. 사람들은 하나님의 개입의 축복을 깨닫지 못할 것이다. 왜냐면 사람들이 자신의 실제 목적을 더 이상 알지 못하고, 아무 생각이 없이 매일을 살기 때문이다. 그들이 수많은 인간 희생을 요구하는 사건에 대한 설명을 받는다면, 그들은 계속하여 거부하는 가운데 머물 것이고, 순전히 세상적인 방식으로 자연에서 일어나는 일을 설명하려고 노력하고, 하나님을 알려주는 모든 것을 거부할 것이다. 그러므로 그들은 또한 기도를 통해 하나님과 접촉할 수 없다. 왜냐면 그들은 하나님과 너무 멀어져서, 더 이상 하나님을 알아볼 수 없기 때문이다. 더 이상 하나님께 향하는 길을 찾을 수 없는 사람들에게 힘든 시기가 올 것이다. 왜냐면 그들은 모든 희망과 모든 확신을 잃었고, 단지 그들의 고난만을 보고, 해결책을 찾을 수 없기 때문이다.

그러면 적은 수의 믿는 사람들이 하나님께 순복하는 가운데 어려운 삶을 살아가는 보여주게 될 것이고, 하나님과 연결된 가운데 어떻게 항상 또 다시 힘을 얻는 지를 보여줄 것이고, 서로 간에 사랑을 행함으로 서로의 고통을 어떻게 덜어주는 지를 보여줄 것이다. 그들은 일어나는 일의 의미와 목적을 안다. 왜냐며 그들이 이 땅의 삶의 의미와 목적을 알기 때문이다. 그들은 인류가 이 땅의 삶의 의미와 목적을 이해하지 못하고, 하나님을 거스르는 삶을 살고 있음을 깨닫고, 일어나는 일이 그들에게 아직 마지막 경고임을 알고, 무지한 사람들을 가르치려고 노력하고, 하나님을 추구하는 다른 삶을 사는 결정을 하게 하려고 노력한다.

그러나 단지 소수의 사람들이 그들의 가르침을 받아드릴 것이고, 단지 소수의 사람들이 그들의 생각을 바꾸고, 하나님께 인도하는 길을 갈 것이다. 그러나 이런 하나님의 개입은 피할 수 없다. 왜냐면 인류의 구원을 위해 인류에게 아직 주어진 시간의 끝이 다가오고 있기 때문이고, 사람들이 스스로 더 이상 길을 찾을 수 없는 혼란을 일으켰기 때문이다. 하나님이 개입하는 시간이 적게 고통스럽지 않고, 단지 믿는 사람들이 축복된 일로 깨닫게 될 해결책을 제시할 것이다. 그러나 하나님의 의지가 세상을 지배하고, 하나님의 지혜가 위에서 개입할 필요성을 깨닫는다. 왜냐면 사람들이 자신을 포기하고, 심연을 향해 추구하기 때문이다._>아멘

Translator
Translated by: 마리아, 요하네스 박