Compare proclamation with translation

Other translations:

Serious testing in impartiality....

Unteachable are those people who believe themselves to be knowledgeable, for they are inaccessible to all instruction. They do not demand what they believe they possess and therefore no wisdom can be imparted to them if they lack the will and the desire for it. A strict examination would make them suspicious, however, this examination must take place impartially, the human being must be willing to accept or reject to the best of his knowledge and conscience, but he must never only want to seek what he can reject. And he must exercise the strictest criticism of himself. His will must be to serve God by wanting to serve the truth, by wanting to reject what is false and recognize the pure truth in order to pass on only the pure truth again. And an already existing knowledge is an obstacle to such a serious examination insofar as it holds the person too captive. He does not want to surrender it if it contradicts what he is supposed to examine. And then there is only one way to induce him to accept the pure truth, that he himself comes into doubt through events, that his previous knowledge no longer gives him a foothold, that he is no longer able to harmonize it with his thinking. And thus strong trials are necessary for those people, trials which shake his faith and make him doubt as long as he lacks the truth.... For erroneous teachings will not be able to provide exhaustive clarification and therefore have to be corrected and only then will the human being be inclined to acknowledge what he previously rejected and he will be suitable for an unbiased examination....

amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

Un sérieux examen dans l'objectivité

Les hommes qui se croient savants sont incorrigibles, parce qu'ils sont inaccessibles pour tout enseignement. Ils ne demandent pas ce qu'ils croient posséder et donc à eux il ne peut être transmis aucune Sagesse, lorsque pour celle-ci il leur manque la volonté et le désir. Un sérieux examen les surprendrait, mais celui-ci doit se dérouler dans l'objectivité, l'homme doit être disposé à accepter ou à refuser selon le meilleur savoir et la conscience, mais il ne doit jamais vouloir chercher ce qu'il peut refuser. Et il doit exercer la plus sévère critique de lui-même. Sa volonté doit être de servir Dieu, en voulant servir la Vérité, en refusant l'erreur et en voulant reconnaître la pure Vérité pour donner au-delà de nouveau seulement la pure Vérité. Et pour un tel sérieux examen un savoir déjà préexistant est un empêchement, parce qu'il tient l'homme trop captif. Il ne veut pas y renoncer même s'il est en contradiction avec ce qu’il doit examiner. Alors il existe seulement encore une possibilité pour le pousser à l'acceptation de la pure Vérité, c’est qu’au travers des événements il arrive lui-même dans le doute que son savoir actuel ne lui donne plus aucun soutien, et qu’il n'est plus en mesure de le mettre en accord avec sa pensée. Et donc pour ces hommes de fortes épreuves sont nécessaires, épreuves qui ébranlent leur foi et les font douter tant qu’il leur manque la Vérité. Parce que des enseignements erronés ne pourront pas donner un éclaircissement exhaustif et donc ils doivent expérimenter une alternative, et seulement maintenant l'homme aura tendance à reconnaître ce qu’il a refusé auparavant, et il est désormais apte pour un examen objectif.

Amen

Translator
Translated by: Jean-Marc Grillet