Compare proclamation with translation

Other translations:

Good and bad forces.... conscious or unconscious reception....

Countless threads run from the beyond to earth, and depending on the willingness of the hearts, on the ability to love and the desire for truth, the spiritual beings can let light flow to people on earth, thus hand out knowledge which corresponds to the truth. For only truth is light, but all error is darkness of spirit. In order to be able to receive the pure truth, however, profound faith in God's love is a prerequisite, that it carefully watches over the fact that only spiritual powers have access, which are bearers of truth and instruct people on God's behalf. Anyone who acknowledges God as the giver of truth and also recognizes God as the source of knowledge, as the center where the spiritual transmissions originate, will also have the firm confidence that he can never ever be offered error if he is united with God through heartfelt prayer and loving activity. And that is why he will never allow erring forces access to himself, because prayer to God erects an insurmountable wall against every intrusive ignorant force. God will never let anyone walk in error who desires the truth from Him.... However, there are also forces at work between heaven and earth, between the beyond and this world, which seize every opportunity to make themselves heard and which are uncontrollable because they make use of a human form which gives them their will.... Both good and bad forces can express themselves through such a form, but the latter will also disguise themselves as figures of light in order to find full faith in what they make known to people. In a conscious state the human form can indeed be truth-seeking and of God-focused will, but it renounces its own will in a medial state, which every spiritual power can then occupy depending on the desire for truth and the state of maturity of those who receive the proclamations. And therefore truth and error will exist side by side without the latter being recognized. And the reason for this is that the working of the spirit is unknown to such people, that they do not try to listen within themselves in an awake state.... that they lack the knowledge that God Himself speaks to people who want to hear Him.... that they can be introduced to the most profound wisdom by Him and that He conveys this wisdom to people through His word or allows it to be conveyed to people through His spiritual bearers of truth. But they must always listen inwards, they must try to develop the ability to hear the voice of God....

amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

Gute und schlechte Kräfte.... Bewußtes oder unbewußtes Empfangen....

Es gehen zahllose Fäden vom Jenseits zur Erde, und je nach der Willigkeit der Herzen, nach der Liebefähigkeit und dem Wahrheitsverlangen können die geistigen Wesen den Menschen auf Erden Licht zuströmen lassen, also ein Wissen austeilen, das der Wahrheit entspricht. Denn nur die Wahrheit ist Licht, jeglicher Irrtum aber Dunkelheit des Geistes. Um aber die reine Wahrheit empfangen zu können, ist ein tiefer Glaube Voraussetzung an die Liebe Gottes, daß sie sorgsam darüber wacht, daß nur geistige Kräfte Zugang haben, die Wahrheitsträger sind und im Auftrag Gottes die Menschen unterweisen. Wer Gott als den Geber der Wahrheit anerkennt und Gott auch als den Quell des Wissens, als die Zentrale erkennt, wo die geistigen Übermittlungen ihren Ursprung haben, der wird auch die feste Zuversicht haben, daß ihm nimmermehr Irrtum geboten werden kann, so er mit Gott durch inniges Gebet und Liebeswirken verbunden ist. Und deshalb wird er auch niemals irrenden Kräften den Zugang zu sich gewähren, weil das Gebet zu Gott vor jeder zudringlichen unwissenden Kraft eine unüberwindliche Mauer aufrichtet. Es lässet Gott nimmermehr im Irrtum wandeln, wer von Ihm die Wahrheit begehrt.... Es sind jedoch auch Kräfte tätig zwischen Himmel und Erde, zwischen dem Jenseits und dem Diesseits, die jede Gelegenheit ergreifen, sich zu Gehör zu bringen, und die unkontrollierbar sind, weil sie sich einer menschlichen Form bedienen, die ihnen ihren Willen hingibt.... Es können sich durch eine solche Form sowohl gute als auch schlechte Kräfte äußern, doch werden die letzteren sich gleichfalls als Lichtgestalten tarnen, um für das, was sie den Menschen kundtun, auch vollen Glauben zu finden. Es kann die menschliche Form zwar im bewußten Zustand wahrheitsverlangend sein und Gott-zugewandten Willens, sie entäußert sich aber selbst ihres Willens im medialen Zustand, den dann eine jede geistige Kraft mit Beschlag belegen kann, je nach dem Wahrheitsverlangen und Reifezustand derer, die nun die Kundgaben entgegennehmen. Und es wird daher Wahrheit und Irrtum nebeneinander hergehen, ohne daß letzterer erkannt wird. Und Grund dessen ist, daß solchen Menschen das Wirken des Geistes unbekannt ist, daß sie nicht versuchen, im wachen Zustand in sich hineinzuhorchen.... daß ihnen das Wissen fehlt darum, daß Gott Selbst zu den Menschen spricht, die Ihn hören wollen.... daß sie von Ihm in die tiefsten Weisheiten eingeführt werden können und daß Er diese Weisheiten durch Sein Wort den Menschen zuleitet oder durch Seine geistigen Wahrheitsträger den Menschen vermitteln läßt. Immer aber müssen diese nach innen horchen, sie müssen in sich die Fähigkeit zu entwickeln suchen, die Stimme Gottes zu vernehmen....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde