Compare proclamation with translation

Other translations:

Truth - conviction.... limitation of knowledge....

All results of spiritual research must be recognized if they are subjected to a serious examination and if the examiner himself has the desire to recognize the pure truth. For if he seeks the truth then he also seeks God. But if the will for truth is weak, then a serious examination is also questionable as soon as he is presented with spiritual goods. Then even the most convincing evidence can be given to him, it will not persuade him to acknowledge something because he will oppose it with his intellectual thinking, which moves in erroneous directions. And therefore the human being is then deprived of deeper knowledge, he lacks all truth, he has no understanding for the spiritual world, he does not respect the laws of the inhabitants of the spiritual world, that is, he does nothing to allow those forces to have an effect on him because he does not acknowledge them. And yet he is considered worldly wise.... He transfers his conviction to people of the same spirit without encountering the resistance to which the bearers of truth are exposed. Error asserts itself and truth finds little recognition. And this is brought about by the free will of man, on whom God imposes no constraint and allows him to use his intellect as he sees fit. However, due to the freedom of will he is also responsible for his thinking, for just as he lets the opportunity pass by which would bring him the recognition of truth, he could also make use of it.... For the thinking person should use his intellect in the right way, he should weigh up all pros and cons and then make a decision; he should not remain one-sided as long as he is not inwardly convinced that he is knowledgeable. And he will lack this conviction as long as he is still in error. Only the pure truth gives him the innermost conviction of being knowledgeable. The human being as such knows about the limitation of his knowledge, and he must therefore evaluate all results of human intellectual thinking as deficient knowledge, consequently he cannot defend the unconditional truth of these with full conviction. Deeper knowledge has to be gained in a way that excludes intellectual thinking, although it then has to be absorbed and processed with the intellect in order to become the human being's spiritual property. And this knowledge, which comes from the heart, which is imparted to him by the spirit in the human being who, as a part of God, knows everything, also gives the human being the conviction that he knows the truth, and then he need never surrender it again, he need not fear his fellow human being's intellectual research, for this will not be able to refute or weaken his findings........ once the truth has been gained and has become spiritual property it can no longer be suppressed. But error is changeable, and yet it remains error until pure truth has displaced it.... until the human being's free will earnestly desires the truth and accepts it without resistance....

amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

Wahrheit - Überzeugung.... Begrenzung des Wissens....

Alle Ergebnisse geistigen Forschens müssen anerkannt werden, so sie einer ernstlichen Prüfung unterzogen werden und so der Prüfende selbst im Verlangen steht, die reine Wahrheit zu erkennen. Denn sucht er die Wahrheit, dann sucht er auch Gott. Ist aber der Wille zur Wahrheit gering, dann ist auch eine ernsthafte Prüfung fraglich, sowie ihm Geistesgut entgegengebracht wird. Dann können ihm die überzeugendsten Beweise erbracht werden, sie werden ihn nicht bewegen, etwas anzuerkennen, weil er sein Verstandesdenken dagegensetzt, das sich (auf) in irrigen Bahnen bewegt. Und darum bleibt dem Menschen dann das tiefere Wissen vorenthalten, jegliche Wahrheit mangelt ihm, er hat kein Verständnis für die geistige Welt, er achtet nicht der Gesetze der Bewohner der geistigen Welt, d.h., er tut nichts, um jene Kräfte auf sich wirken zu lassen, weil er sie nicht anerkennt. Und dennoch gilt er als weltweise.... Seine Überzeugung überträgt er auf Menschen gleichen Geistes, ohne den Widerstand zu finden, denen die Träger der Wahrheit ausgesetzt sind. Der Irrtum behauptet sich, und die Wahrheit findet wenig Anerkennung. Und dies bewirket der freie Wille des Menschen, dem Gott keinerlei Zwang auferlegt und ihn seinen Verstand gebrauchen läßt nach eigenem Gutdünken. Durch die Freiheit des Willens ist er aber auch verantwortlich für sein Denken, denn ebenso, wie er die Gelegenheit vorübergehen läßt, die ihm das Erkennen der Wahrheit eintragen würde, könnte er sie auch nützen.... Denn der denkende Mensch soll seinen Verstand gebrauchen in der rechten Weise, er soll alles Für und Wider gegeneinander abwägen und sich dann entscheiden; er soll nicht einseitig bleiben, solange er nicht innerlich überzeugt ist, wissend zu sein. Und diese Überzeugung wird ihm so lange fehlen, wie er noch im Irrtum wandelt. Erst die reine Wahrheit gibt ihm die innerste Überzeugung, wissend zu sein. Der Mensch als solcher weiß um die Begrenzung seines Wissens, und er muß daher alle Ergebnisse menschlichen Verstandesdenkens als mangelhaftes Wissen bewerten, folglich kann er nicht voller Überzeugung die unbedingte Wahrheit dieser verfechten. Tieferes Wissen muß auf einem Wege gewonnen werden, der das Verstandesdenken ausschließt, wenngleich es dann mit dem Verstand aufgenommen und verarbeitet werden muß, um geistiges Eigentum des Menschen werden zu können. Und dieses Wissen, das aus dem Herzen kommt, das der Geist im Menschen diesem vermittelt, der als Anteil Gottes um alles weiß, gibt dem Menschen auch die Überzeugung, in der Wahrheit zu stehen, und dann braucht er es nimmermehr hinzugeben, er braucht das Verstandesforschen des Mitmenschen nicht zu fürchten, denn dieses wird ihm seine Ergebnisse nicht widerlegen oder abschwächen können.... die Wahrheit läßt sich nicht mehr verdrängen, so sie einmal gewonnen wurde und geistiges Eigentum geworden ist. Doch der Irrtum ist wandelbar, und er bleibt doch so lange Irrtum, bis die reine Wahrheit ihn verdrängt hat.... bis der freie Wille des Menschen ernstlich nach der Wahrheit verlangt und solche ohne Widerstand entgegennimmt....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde