Compare proclamation with translation

Other translations:

Spiritual question.... answer.... souls in the afterlife....

Every spiritual question is answered by the knowing powers, for this answer contributes towards the increase of knowledge. And that is why man is to entrust everything that is unclear to him to the knowing powers so that they can now mentally enlighten him. Both the question and the answer are heard in the beyond, and the souls in the beyond are likewise eager and await the answer in order to enrich their knowledge. The form in which the answer is received by the questioner depends on the ability to hear spiritual messages. Everyone could probably hear the answer through the inner voice, but this voice is rarely heeded. But where the question is asked consciously and the answer is received just as consciously, there knowledge can be increased indefinitely, and the souls in the beyond also make use of such an opportunity by asking questions themselves, the answer to which the knowing beings in the beyond convey to a person who is receptive, who writes it down so that such an answer can also be conveyed to fellow human beings. The more inquisitive a person is, the more richly he will be considered, and he alone will never be given information, but countless souls will draw from the fountain of knowledge with the person, as it were. The more consciously a person asks questions or abandons himself to questioning thoughts, the clearer the answer will come to him, for through this questioning he proves his desire for truthful knowledge and this desire will always be satisfied. The questioning person will always be considered, for God wants to hand out the truth, He wants people to become knowledgeable and He will consider everyone who is hungry for knowledge according to his desire. The souls in the beyond likewise eagerly accept knowledge and this signifies spiritual progress for them, which is why they participate in every question and listen to every instruction or answer with keen eagerness and utilize it according to their state of maturity. For they perceive the increased knowledge as a state of happiness and as a constant motivation for their activities in the beyond....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

Poser spirituellement des questions – la Réponse - Âmes dans l'au-delà

A chaque question spirituelle la réponse est donnée par des Forces savantes, parce que cette réponse contribue à l'augmentation du savoir. Et donc l'homme doit confier aux Forces savantes tout ce qui ne lui est pas clair, pour qu'elles puissent lui donner mentalement l'éclaircissement. La question comme aussi la réponse sont entendues dans l'au-delà et les âmes dans l'au-delà sont aussi avides et attendent la réponse pour enrichir leur savoir. Sous quelle forme maintenant la réponse arrive au questionnant, cela dépend de sa faculté d’entendre les messages spirituels. Chacun pourrait certes recevoir la réponse à travers la voix intérieure. Mais seulement rarement celle-ci est prise considération. Mais là où la question est posée consciemment alors la réponse est aussi accueillie consciemment, là le savoir peut être augmenté sans limite et une telle occasion est aussi exploitée par les âmes dans l'au-delà lorsqu'elles-mêmes posent des questions dont la réponse donnée par les êtres savants de l'au-delà est transmise à un homme disposé à la recevoir, celui-ci l'écrit de sorte qu’une telle réponse puisse aussi être transmise au prochain. Plus l’homme est avide de savoir, plus abondamment il est pourvu et l'éclaircissement n'est jamais donné à lui seulement, mais d’innombrables âmes puisent aussi avec l'homme à la Source du savoir. Plus consciemment l'homme pose des questions ou bien se laisse aller à des pensées interrogatives, plus clairement lui arrive la réponse, parce qu'au travers de ces questions, il montre son désir pour le savoir selon la Vérité et ce désir sera toujours exaucé. L'homme qui questionne sera toujours pourvu, parce que Dieu veut prodiguer la Vérité, Il veut que les hommes deviennent savants et Il pourvoira chaque affamé de savoir selon son désir. Les âmes dans l'au-delà accueillent aussi avidement le savoir et pour celles-ci il signifie un progrès spirituel, c’est pourquoi elles participent à chaque question et écoutent avec une vivante ferveur chaque enseignement et chaque réponse et elles les évaluent selon leur état de maturité, parce qu'elles perçoivent ce savoir comme un état augmenté de bonheur et comme une poussée constante à leur activité dans l'au-delà.

Amen

Translator
Translated by: Jean-Marc Grillet