Compare proclamation with translation

Other translations:

Misfortunes of life are graces....

Whoever has decided in favour of God also remains in His grace, because every adversity in life is grace, which should promote his ascent to the heights. Only through constant struggle can a person mature until his life has become one of uninterrupted service in love. Every resistance increases his willpower if he tries to overcome it.... it increases his urge to be active, without which life would be a decline, because activity alone is the epitome of life. Without resistance, however, the urge to be active would also slacken and earthly life would not lead to the success which is its ultimate purpose.... to the maturity of the soul, which can only mature through struggle and constant activity.... provided that the activity is a service in love and is not carried out in a destructive sense. But anyone who strives for God will never disregard the commandment to love his neighbour and thus also try to overcome every adversity in life without harming his neighbour.... thus his struggle for life will be carried out in compliance with the commandment to love one's neighbour. And this is decisive as to whether all hardships and adversities of life, which God imposes on people out of grace, also work as grace, whether they are overcome as touchstones on the path of earthly life and therefore benefit the human being's soul. For grace must also be recognized as grace. However, anyone who strives towards God will humbly accept everything imposed on him by God, and for him every suffering will only be a proof of God's love, which should bring him maturity of soul....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

Les malaises de la vie sont des Grâces

Celui qui s'est décidé pour Dieu, reste aussi dans Sa Grâce, parce que tout désagrément dans sa vie est une Grâce qui doit promouvoir sa remontée vers le Haut. Seulement par une lutte continue l'homme peut mûrir jusqu'à ce que sa vie soit devenue un service ininterrompu dans l'amour. Chaque entrave augmente sa force de volonté, et lorsqu’il cherche à la dépasser, sa poussée pour l'activité augmente et sans elle la vie serait une rétrogradation parce que seulement l'activité est le symbole de la vie. Et sans entrave la poussée pour l'activité se paralyserait et ne mènerait pas la vie terrestre au succès, à la maturité de l'âme, qui est son but final et qui peut se produire seulement dans la lutte et dans une constante activité, à condition que l'activité soit au service de l'amour et qu’elle ne soit pas exécutée dans un sens destructif. Mais celui qui tend vers Dieu, ne laissera jamais inaperçu le Commandement de l'amour pour le prochain et il cherchera à vaincre toute adversité de la vie, sans endommager le prochain, donc la lutte de sa vie sera menée sous l'observation du Commandement de l'amour pour le prochain. Et cela est déterminant, car si toutes les misères et adversité de la vie que Dieu charge sur l'homme par Grâce agissent comme une grâce, si elles sont dépassées comme des pierres d'épreuve de la vie terrestre alors elles apportent un avantage à l'âme de l'homme. Parce que la Grâce doit aussi être reconnue comme une faveur. Mais celui qui tend vers Dieu prendra résigné sur lui tout ce qui est chargé par Dieu et toute souffrance sera seulement une démonstration de l'Amour de Dieu qui doit lui procurer la maturité de l'âme.

Amen

Translator
Translated by: Jean-Marc Grillet