Compare proclamation with translation

Other translations:

Ending the struggle between the nations....

An immense conflict between the nations will find its end according to divine decree. This will by no means correspond to the nations' wishes; in fact, they will be horrified when they realise the outcome which entirely opposes their expectations. Yet human will is powerless wherever God expresses His will. And every day prior to this still signifies a gift for people if they use these days for the salvation of their soul by turning away from the world and towards God before God manifestly reveals Himself. People have already been affected by indescribably harsh suffering and yet it only brought a few closer to the Deity, for humanity pays no attention to that which is given to them by God but only to that which it is offered by the world.... Thus it does not make use of God's grace; instead it constantly tries to increase its earthly possessions. And even where people's belongings are destroyed they will only wholeheartedly strive to regain what they lost. And thus their struggle against each other becomes more and more bitter and can no longer be resolved in an earthly manner but has to be brought to an end by God if it is not to lead to a complete breakdown and utter godlessness.

For people lack faith in a just and wise God, otherwise they would already see by the world event to what extent humanity has distanced itself from God and why God permitted such a world event to take place. For God's will does not prevent people's will from accomplishing that which they precipitated by their heartlessness. However, the forthcoming event will raise great doubt about the existence of a Deity Which Itself destroys that which it created with Its Might.... But these doubts will only surface in people who do not act with love.... whereas the loving person will be enlightened and know that nothing can happen without God's will, thus he will recognise that God had sent the event.... And he will know that nothing will come upon the earth without purpose and reason and that everything can benefit the soul in some way or other. He, too, will be severely shocked by the scale of the event but he will also realise that the human race must be shaken out of its faithless existence so that it will take stock of itself and give its way of life a different direction in order to come closer to God. And blessed is he who will still derive a benefit for his soul from this forthcoming event, for he will lose nothing but only gain, even if his earthly possessions have been destroyed.... He will have found God through it and gained infinitely more than he had lost....

Amen

Translator
Translated by: Heidi Hanna

La fine della lotta dei popoli

Una violenta lotta dei popoli trova la sua conclusione dopo il Consiglio divino. Questo non corrisponde per nulla al desiderio dei popoli, loro vedono piuttosto con terrore la fine, che contraddice totalmente le loro aspettative. Ma la volontà dell’uomo è impotente, dove si manifesta la Volontà di Dio. Ed ogni giorno prima significa per gli uomini ancora un Dono, se usano questi giorni per la salvezza della loro anima, se vogliono distaccarsi dal mondo e rivolgersi a Dio, prima che Dio Si faccia riconoscere apertamente. Gli uomini sono già stati colpiti da una sofferenza indicibile e malgrado ciò, soltanto pochi sono stati portati più vicini all’eterna Divinità, perché l’umanità non bada a ciò che Dio porta loro, ma a ciò che offre il mondo. Perciò non cerca la Grazia di Dio, ma cerca inesorabilmente di aumentare il bene terreno. E persino dove l’avere degli uomini viene distrutto, tutto il loro tendere è rivolto a riconquistare ciò che hanno perduto. E per di più la lotta reciproca diventa più aspra, che non potrà mai più essere combattuta in modo terreno e perciò deve essere terminata da Dio, se non deve condurre al totale crollo ed alla totale assenza di Dio. Perché agli uomini manca la fede in un Dio giusto e saggio, altrimenti dovrebbero già riconoscere nell’avvenimento mondiale, quanto l’umanità si è allontanata da Dio e del perché tali avvenimenti mondiali vengono concessi da Dio. Perché la Sua Volontà non impedisce alla volontà degli uomini di eseguire ciò che hanno provocato mediante il loro disamore. L’avvenimento in arrivo però farà sorgere un grande dubbio sull’Esistenza di una Divinità, la Quale Essa Stessa distrugge ciò che ha creato mediante la Sua Potenza. Ma i dubbi sorgeranno soltanto là dove l’uomo non è attivo nell’amore. L’uomo amorevole invece sarà illuminato e saprà che nulla può succedere senza la Volontà di Dio, quindi nell’avvenimento riconoscerà una Missione di Dio. Ed egli saprà, che nulla viene mandato sulla Terra senza scopo e senso e che tutto può essere in qualche modo per il bene dell’anima. Anche lui verrà scosso fortemente mediante la grandezza dell’avvenimento, ma riconoscerà anche che l’umanità deve essere scossa dal suo vivacchiare senza Dio, affinché si ricordi ed intraprenda un altro cammino di vita, per venire più vicino a Dio. E benedetto colui che trae da questo avvenimento ancora una utilità per la sua anima, perché costui non perde nulla, ma conquista solamente, benché il suo possesso terreno venga distrutto. Con ciò ha trovato Dio e conquisterà infinitamente di più di quello che ha dato.

Amen

Translator
Translated by: Ingrid Wunderlich