Compare proclamation with translation

Other translations:

Living conditions according to the maturity of the soul.... knowledge of the being beforehand....

The grace of embodiment as a human being is only granted to the being when it is willing to take this final path, i.e. when its will decides to do so. As soon as the being has travelled the path of development in all previous embodiments it has thereby reached the degree of maturity which is the condition for the last embodiment as a human being, which is indeed also different and therefore also requires different living conditions in the last stage. And the beingness.... of the soul created through the union of different substances.... is presented with the life on earth, which it has to live through for the purpose of final liberation, and it is still up to it whether it wants to take the path on earth or not. Fully aware of its earthly task it now takes earthly life upon itself, ready to conquer all resistance in this state and to free itself from the form. It is also aware of the fate it has to endure, but beforehand it only sees the external conditions of life, not its spiritual development, and feels completely strong enough to master life on earth. According to its state of maturity, which could be reached in the most varied gradations before, but always allows an embodiment as a human being, earth life is now granted to it, and more or less sorrowful and full of renunciation. For the soul has to be offered the final opportunities to mature in such a way that it can shape itself into a being of light in this short earthly life if it utilizes it. But its living conditions will always be such that it has the opportunity for active love activity, and its maturing will depend on how far it fills its life with love work. In all living conditions it is offered the opportunity to do so; the human being can also be willing to help and be of service if he lacks knowledge, who therefore knows nothing of the effect of his way of life in eternity. The soul only needs to decide in favour of good or evil on earth, and it can do so in every situation in life, even in the most primitive circumstances. The earthly circumstances, however, are conditioned by its development in the preliminary stages. If the being has previously been exceptionally instinctive, it has to fight against its instincts in earthly life and needs appropriate living conditions in which the soul can purify itself.

The soul is in no way disadvantaged in its possibilities of higher development, although it appears that earthly conditions are a hindrance to it. The obstacles which earthly life offers to every individual person have to be overcome, and some souls need greater obstacles, and therefore the external living conditions are allocated to them in such a way that they serve them. God knows about the shaping of every soul during its embodiment as a human being, He also knows about its strength of will, and His love tries to make the course of development easy for every soul. If the soul endeavours to make use of every opportunity, then the destiny destined for it will also be easily bearable for the human being and God will shorten its path through life as soon as it endeavours to mature spiritually. God's love brings people together in such a way that they can serve each other, that one can instruct the other, that one can give to the other what the latter lacks, and thus spiritual gifts are also offered to every person, albeit in the most varied form and to the most varied extent. Yet what is offered will always suffice to show him the right path he should take, and his willingness alone is decisive as to what advantages his soul will derive from it. The knowledge about God is likewise made accessible to all people.... if not from person to person then the spiritual beings are active and give him mental instructions, and it is always up to him to accept spiritual gifts or not, i.e. to believe or reject what is conveyed to him mentally or through people. And since God has given every human being intellect and free will, he is also responsible for how he utilizes both. All good will is recognized by God and help is granted to him accordingly. This help has already become his before through endless times, and the beingness also knows before its embodiment that the power and love of God assists it.... However, life on earth has to be lived without any recollection in order not to jeopardize the human being's free will. Yet no soul embodies itself without knowing about its earthly course, and with full will it takes this last embodiment upon itself in the desire to finally become free from every external form....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

Lebensverhältnisse entsprechend dem Reifegrad der Seele.... Wissen des Wesens vorher darum....

Die Gnade der Verkörperung als Mensch wird dem Wesen erst dann gewährt, wenn es bereit ist, diesen letzten Weg zu gehen, d.h., wenn sein Wille sich dazu entschließt. Sowie das Wesenhafte den Gang der Entwicklung zurückgelegt hat in allen vorhergehenden Verkörperungen, hat es dadurch den Reifegrad erreicht, der Bedingung ist zur letzten Verkörperung als Mensch, der zwar auch verschieden ist und daher auch verschiedene Lebensverhältnisse im letzten Stadium bedingt. Und es wird dem Wesenhaften.... der durch Zusammenschluß verschiedener Substanzen geschaffenen Seele.... das Erdenleben vorgestellt, das sie zum Zweck der endgültigen Freiwerdung durchleben muß, und es (ist = d. Hg.) ihr noch immer freigestellt, ob sie den Wandel auf Erden gehen will oder nicht. Ihrer Erdenaufgabe voll bewußt, nimmt sie nun das Erdenleben auf sich, bereit, in diesem Zustand jeglichen Widerstand zu besiegen und sich frei zu machen aus der Form. Sie weiß auch um das Los, das sie zu ertragen hat, sie sieht aber zuvor nur die äußeren Lebensverhältnisse, nicht ihren geistigen Werdegang und fühlt sich vollauf stark genug, das Erdenleben zu meistern. Ihrem Reifezustand entsprechend, der in den verschiedentlichsten Abstufungen zuvor erreicht werden konnte, immer aber eine Verkörperung als Mensch zuläßt, ist ihr nun das Erdenleben beschieden, und mehr oder weniger leidvoll und entsagungsreich. Denn es muß der Seele die letzten Ausreifungsmöglichkeiten so geboten werden, daß sie sich in diesem kurzen Erdenleben zum Lichtwesen gestalten kann, wenn sie dieses ausnützt. Immer aber werden ihre Lebensverhältnisse so sein, daß sie Gelegenheit hat zu reger Liebetätigkeit, und ihr Ausreifen wird davon abhängig sein, wieweit sie ihr Leben mit Liebeswirken ausfüllt. In allen Lebensverhältnissen ist ihr dazu Gelegenheit geboten; hilfs- und dienstwillig kann der Mensch auch sein, dem es an Wissen mangelt, der also nichts weiß von der Auswirkung seines Lebenswandels in der Ewigkeit. Die Seele braucht sich nur zu entscheiden für gut oder böse auf Erden, und das kann sie in jeder Lebenslage, auch in den primitivsten Verhältnissen. Die irdischen Verhältnisse aber sind bedingt durch ihre Entwicklung in den Vorstadien. Ist das Wesen zuvor außergewöhnlich triebhaft gewesen, so muß es im Erdenleben gegen seine Triebe ankämpfen und benötigt dazu entsprechende Lebensverhältnisse, in denen sich die Seele entschlacken kann.

Es ist die Seele in keiner Weise benachteiligt in Möglichkeiten einer Höherentwicklung, wenngleich es den Anschein hat, daß die irdischen Verhältnisse ihr hinderlich sind. Die Widerstände, die das Erdenleben für einen jeden einzelnen Menschen bietet, müssen überwunden werden, und es benötigt manche Seele größere Widerstände, und daher sind die äußeren Lebensverhältnisse ihr so zugeteilt, wie sie ihr dienlich sind. Gott weiß um die Gestaltung einer jeden Seele bei ihrer Verkörperung als Mensch, Er weiß auch um ihre Willensstärke, und Seine Liebe sucht jeder Seele den Entwicklungsgang leichtzumachen. Ist die Seele bemüht, jede Möglichkeit zu nützen, dann wird auch dem Menschen das ihm bestimmte Schicksal leicht tragbar sein, und Gott wird seinen Lebensweg verkürzen, sowie er bestrebt ist, seelisch zu reifen. Gottes Liebe führt die Menschen so zusammen, daß sie einander dienen können, daß einer den anderen unterweisen kann, daß einer dem anderen geben kann, was diesem mangelt, und so wird auch geistige Gabe einem jeden Menschen geboten, wenn auch in verschiedenster Form und verschiedenstem Maße. Doch immer wird das Dargebotene genügen, ihm den rechten Weg zu zeigen, den er wandeln soll, und seine Willigkeit allein ist ausschlaggebend, welche Vorteile seine Seele daraus zieht. Das Wissen um Gott wird gleichfalls allen Menschen nahegelegt.... wenn nicht von Mensch zu Mensch, dann sind die geistigen Wesen tätig und geben ihm gedankliche Hinweise, und immer ist es ihm überlassen, geistige Gabe anzunehmen oder nicht, d.h., das was ihm gedanklich oder durch Menschen übermittelt wird, zu glauben oder abzulehnen. Und da Gott einem jeden Menschen Verstand und freien Willen gegeben hat, so ist er auch verantwortlich dafür, wie er beides nützet. Jeglicher gute Wille wird von Gott erkannt und ihm entsprechend Hilfe gewährt. Diese Hilfe ist ihm zuvor schon geworden durch endlose Zeiten hindurch, und es weiß das Wesenhafte auch vor seiner Verkörperung, daß die Kraft und Liebe Gottes ihm beisteht.... Es muß aber das Erdenleben zurückgelegt werden ohne jegliche Rückerinnerung, um den freien Willen des Menschen nicht zu gefährden. Doch keine Seele verkörpert sich, ohne um ihren Erdengang zu wissen, und mit vollem Willen nimmt sie diese letzte Verkörperung auf sich, im Verlangen, endgültig frei zu werden von jeder Außenform....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde