Compare proclamation with translation

Other translations:

God's will or permission.... free will....

God's will is decisive for every event in the world, even if it is caused by human will. Only what God wants or what He allows can happen or be carried out, and yet man is responsible for his will. God knows both about the will of man since eternity and also about the effect of it, and yet He does not prevent people from putting their will into action, but according to these deeds His will also intervenes so that the salvation of the soul can be promoted thereby. Earthly events usually also have an earthly effect, and the fact that God allows these earthly effects is often incomprehensible to people. But God's concern is for people's souls.... where these are in danger, He intervenes, but only in such a way that people's will nevertheless remains unaffected. He does not prevent them from carrying out their deeds, even if they are evil, i.e. only born out of unkindness. And this makes people doubt the existence of a God of love, wisdom and omnipotence. But a violent intervention will make them doubt this existence in exactly the same way, for as long as they do not realize that people's freedom of will may not be curtailed if they are to become what they are meant to be, they will not understand that God's intervention is only necessary for the sake of spiritual development, for once again they will only look at earthly events and their effect on earthly life.

(8.5.1942) But it is always divine will that everything that happens can somehow benefit the soul.... that therefore, although the body is in danger, the soul can remain unharmed or derive great spiritual advantages from it, depending on its will. God's love for His living creations is so great that He truly would not allow anything to happen which would hinder people's ascent upwards, which is the meaning and purpose of earthly life. But on the other hand He also allows the opposing power every opportunity to develop so that free will decides for itself. If this free will is turned towards evil, He will nevertheless not make the human being unfree because this would be contrary to divine order. However, in accordance with this will turned towards evil, He now allows what this will has caused to take effect. And the effects must indeed be extremely painful on earth if they are to result in spiritual progress, otherwise humanity would not learn to detest evil and would fall prey to this power more and more. The spiritual state of people is decisive as to whether and when God Himself intervenes and puts an end to the activity of the evil forces. If people's will turns to God, then the power of evil is broken and it finds no place where it can work successfully.... God does not hinder it, but people themselves can hinder it, and consequently they themselves, through their consent or rejection, promote or hinder what happens. Bad deeds can never be God's will, but they can only be carried out if His will does not oppose them.... And thus He allows that which is caused by people's own will so that they change their own will as a result and thus come closer to their actual goal, i.e. turn towards God. However, this does not exclude God Himself from intervening if He deems it necessary.... For even the activity of the evil power is subject to limits which it must not exceed.... But if the human will is still turned towards it, then the divine intervention will also have an extremely painful earthly effect on people, for once again it is the soul which is in danger and which is to be liberated by this intervention. Hence, if only world events and their effect on earthly life are taken into account, it will hardly be recognized by people that God's will is decisive, and consequently God will be rejected by those who do not grant earthly life a deeper meaning and purpose because they cannot recognize a wise and loving guidance which wants to achieve an approach to Himself through suffering and tribulation while respecting people's freedom of will....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

하나님의 뜻 또는 허용. 자유의지.

인간의 뜻이 원인이 되었을지라도, 세상에서 일어나는 모든 일에 하나님의 뜻이 결정적이다. 하나님이 단지 원하는 일이나, 허락하는 일이 일어날 수 있고, 실행될 수 있다. 그럴지라도 인간에게 자신의 의지에 대한 책임이 있다. 하나님은 영원으로부터 인간의 의지와 그의 결과를 안다. 그러나 하나님은 인간이 의지를 실행하는 일을 막지 않고, 이런 행동에 따라 개입하여 혼의 구원에 도움이 될 수 있게 한다. 세상에서 일어나는 일은 대부분 세상에 영향을 미치고, 하나님이 세상에 미치는 이런 영향을 허용한다는 사실을 사람들이 자주 이해할 수 없다.

그러나 하나님은 사람들의 혼에 관심을 기울인다. 그는 혼들이 위험에 처한 곳에서 개입한다. 그럴지라도 단지 사람들의 의지가 간섭을 받지 않는 방식으로 개입한다. 그는 사람들이 악할지라도, 다시 말해 단지 사랑 없음에서 나온 일일지라도, 그들이 그런 일을 행하는 일을 막지 않는다. 이런 일이 사람들이 사랑과 지혜와 전능의 하나님의 존재를 의심하게 만든다. 그러나 폭력적인 개입도 그들에게 같은 방식으로 하나님의 존재를 의심하게 만들 것이다. 왜냐하면 사람들이 정함받은대로 되려면, 인간의 자유의지에 개입을 해서는 안된다는 것을 사람들이 깨닫지 못하는 동안에는, 그들은 또한 하나님의 개입은 단지 영적 성장을 위해서만 필요하다는 것을 이해할 수 없기 때문이다. 왜냐면 그들이 단지 세상에서 일어나는 일만을 관찰하고, 그런 일이 이 땅의 삶에 미치는 영향만을 관찰할 것이기 때문이다.

(1942년 5월 8일) 그러나 일어나는 모든 일이, 비록 육체가 위험에 처할지라도, 어떻게든 혼에게 유익할 수 있게 되는 일이 항상 하나님의 뜻이다. 다시 말해 혼의 의지에 따라 혼이 위험에 처하지 않게 되거나 또는 영적인 유익을 얻을 수 있게 되는 일이 하나님의 뜻이다. 자신의 피조물을 향한 하나님의 사랑이 아주 커서, 이 땅의 삶의 의미와 목적대로, 사람들이 높이 성장하는 일을 방해하는 어떤 일도 일어나지 않게 한다. 그러나 다른 한편으로 하나님은 또한 자유의지가 스스로 결정할 수 있도록, 대적자의 세력에게 모든 활동을 할 수 있는 가능성을 허락한다. 자유의지가 악을 향하면, 그럴지라도 하나님은 사람들의 자유를 침해하지 않을 것이다. 왜냐면 침해하는 일은 하나님의 질서에 어긋나는 일이 되기 때문이다. 그러나 하나님은 이런 악을 향한 의지에 합당하게 이런 악한 의지로 행한 일이 역사가 나타나게 한다. 이런 결과가 영적인 성장을 가져다 주려면, 세상적으로 아주 고통스러운 결과가 되야만 한다. 그렇지 않으면 인류가 악을 경멸하는 법을 배우지 못하고, 항상 더욱 악의 권세에 빠지게 될 것이다.

하나님이 친히 개입하여 악의 세력의 역사를 종식시킬지 여부와 시기를 정하는 일에 사람들의 영적인 상태가 결정적인 역활을 한다. 사람의 의지가 하나님께 향하면, 악의 권세는 꺽이고, 자신이 성공적으로 일할 수 있는 곳을 찾지 못하게 된다. 하나님은 악의 권세를 막지 않지만, 인간 자신이 악의 권세를 막을 수 있다. 결과적으로 사람들 자신이 그들의 허용이나 거절을 통해 일어나는 일을 촉진시키거나, 막는다. 나쁜 행동은 절대로 하나님의 뜻이 될 수 없고, 하나님의 뜻이 막지 않을 경우에만 악한 일이 행해질 수 있다. 그러므로 하나님은 인간 자신의 의지가 초래하는 일을 허용하여, 이로써 나타나는 결과를 통해 그의 의지를 바꾸고, 실제 목표인 하나님께로 향하는 일에 더 가까이 다가가게 한다.

그러나 하나님이 개입이 필요하다고 생각한다면, 하나님 자신이 개입하는 일이 일어난다. 왜냐면 악한 권세의 역사에도 또한 그가 넘어서는 안되는 경계선이 정해져 있기 때문이다. 그러나 인간의 의지가 아직 악의 권세에게 향해 있다면, 하나님의 개입은 또한 이 땅의 고통스러운 영향을 사람들에게 미칠 것이다. 왜냐하면 다시 위험에 처한 대상이 혼이고, 이런 개입을 통해 해방시켜야 하는 대상이 혼이기 때문이다. 그러므로 단지 세상에서 일어나는 일만에 주의를 기울인다면, 단지 일어나는 일과 그 일이 이 땅의 삶에 미치는 영향을 관찰한다면, 사람들은 하나님의 뜻이 결정적이라는 사실을 거의 깨닫지 못할 것이고, 결과적으로 이 땅의 삶에 더 깊은 의미를 인정하지 않는 사람들이 하나님을 거부할 것이다. 왜냐면 그들이 인간의 자유의지를 존중하면서, 고난과 환란을 통해 자신에게 가까이 다가오게 하려는, 지혜롭고 사랑이 충만한 인도를 볼 수 없기 때문이다.

아멘

Translator
Translated by: 마리아, 요하네스 박