Compare proclamation with translation

Other translations:

Spiritual currents.... raging of the dark forces against light....

The forces of darkness constantly wage war against the world full of light, and the various spiritual currents have such an effect that people are often harshly oppressed as soon as they fall prey to such currents. Where truth threatens to assert itself, where people's way of life increases their power of realization and they are now willing to accept it, there the dark power rages unusually.... It utilizes every opportunity to bring down the souls that are slipping away from it and seeks to render the bearers of truth harmless, which the beings of light in turn prevent. Nevertheless, the beings of darkness are given a certain freedom to test their power on the will of man. But the human being also has power at his disposal as soon as he entrusts himself to the good forces and asks them for help. This spiritual battle is nevertheless of the greatest importance, as the more relentlessly the battle flares up, the more an unimaginable flow of power is channelled to earth by the beings of light. Such a struggle can result in great spiritual success insofar as this flow of strength is felt by many people who open their hearts willingly, who therefore surrender to the influence of the beings of light without resistance and now become seeing and knowing.... thus recognize the truth and joyfully accept it. And these souls escape the power of the one who is the prince of lies. They turn away from his work in disgust and consciously strive towards the one Who is the truth Himself. It has become light and bright within them, and the beings full of light are now constantly endeavouring to expand their knowledge and ward off the dark forces from them. And once the human being's heart has opened itself to the truth the adversary has lost his game, for no matter how many times he struggles for such souls, the beings of light are always ready to protect them from this influence, and their strength is truly greater because God's strength can be conveyed to the truth-desiring souls through the beings of light....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

영적 흐름. 어두움의 세력이 빛에 대항하여 격노하다.

어두움의 세력은 빛으로 가득 찬 세상과의 싸움을 중단없이 진행한다. 서로 다른 영적인 흐름들이 사람들이 그런 흐름 안으로 들어가면, 자주 강한 압제를 가하는 일을 행한다. 진리가 관철될 위험이 있는 곳에서, 사람들이 그들의 삶의 방식을 통해 깨달을 수 있는 능력이 증가되고, 이제 진리를 받아드릴 준비가 된 곳에서 어두움의 권세가 특별하게 역사한다. 이런 권세는 자신을 떠나는 혼들을 넘어지게 하기 위해 모든 기회를 활용하고, 진리를 가진 사람들에게 해을 입히려고 시도하고, 빛의 존재들이 그들 편에서 진리를 가진 사람들이 해을 입지 않게 하려고 노력한다.

그럼에도 불구하고 어두움의 존재들에게 그들의 힘으로 인간의 의지를 시험할 수 있는 어느 정도의 자유가 있다. 그러나 동시에 인간에게 그가 자신을 선한 세력에 맡기고, 선한 세력의 도움을 청하면, 힘을 얻을 수 있다. 그럼에도 불구하고 이런 영적 싸움은 가장 큰 의미가 있다. 싸움이 더욱 격렬해질수록, 빛의 존재들로부터 예상치 못한 힘의 흐름이 이 땅로 흐른다. 만흔 사람들이 이런 힘의 흐름을 느끼고, 이 힘을 받기 위해 심장을 열고, 즉 이제 저항하지 않고, 빛의 존재의 영향력에 자신을 드려, 이제 보게 되고 알게 된다면, 다시 말해 진리를 깨닫고 진리를 기쁨으로 영접한다면, 이 싸움에서 큰 영적인 성공을 거둘 수 있다.

이런 혼들은 거짓의 권세자의 권세로부터 탈출한다. 혼들은 거짓 권세자의 역사에 전적인 혐오감을 느끼고, 그를 외면하고, 의식적으로 진리 자체인 분을 추구한다. 그들의 내면이 빛이 되고, 밝아지고, 빛으로 충만한 존재들이 이제 그들의 지식을 확장시켜주기 위해, 끊임 없이 노력하고, 그들을 어두움의 세력을 방어해주려고 노력한다. 인간의 심장이 한번 진리를 향해 열리게 되면, 대적자는 자신의 시도에서 패배한다. 왜냐하면 대적자가 이런 혼을 얻기 위한 싸움을 계속할지라도, 빛의 존재들이대적자의 모든 영향력으로부터 혼들을 항상 보호할 준비가 되어 있고, 빛의 존재의 힘이 진실로 더 크기 때문이다. 왜냐면 진리를 갈망하는 혼들은 빛의 존재를 통해 하나님의 힘을 받을 수 있기 때문이다.

아멘

Translator
Translated by: 마리아, 요하네스 박