Compare proclamation with translation

Other translations:

Teaching after the disaster.... signs and wonders....

It is no easy task to lead fellow human beings to faith if they have already completely surrendered to it. And yet the attempt must be made so that all people are once again forcefully made aware of the dreadful consequences of an earthly life without faith in a just, wise, omnipotent and extremely loving creator. Even people who have so far maintained their traditional faith will abandon it in the face of the great natural disaster and its consequences. And then it is absolutely necessary to speak of God's love, which had to intervene for the sake of human souls, and of the immense danger if man's thoughts and endeavours are only directed towards matter. Initially people will still be allowed to speak but then very strict regulations will stop the teaching activity, and this will be the time of apostasy from God and people will find little ear if they want to re-establish the old faith. And therefore God will endow His servants with great power and signs and wonders will occur in order to strengthen the believers and to lead the unbelievers back to faith. And therefore do not become fearful or of little faith, but build firmly on God. For God knows about this time and He has prepared everything so that you, who want to serve Him, can recognize from the course of world events when the hour is to be expected which will bring the decision about the life and death of the individual.... about life and death, i.e. faith or faithlessness.... It is no longer a long period of time that God gives, for the day is approaching that will set the world on edge. And after this catastrophe humanity will be more receptive and more willing to accept the truth from God if it is offered to it. And then begins the earthly task of those who want to serve God. Then they should preach and not allow themselves to be held back by the voices of violence. For God offers them favours in extraordinary measure, so that man can carry out much, as soon as he is only willing to help suffering mankind. And so the teachers will be able to prove their words and deeds, for humanity will no longer believe words alone unless it sees proof. Prepare yourselves for this time so that you do not weaken and betray the lord.... You will truly need great strength for this, but if you connect with God in prayer beforehand, strength will come to you when you need it most, for God does not abandon those who want to work for Him. And thus He will also bless your endeavour and increase your will, and thus strengthened you will be able to resist the battle of the spirits and your work will not remain without success....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

Activitatea de învățătură după dezastru.... Semne și minuni....

Nu este un început ușor să conduceți semenii la credință dacă aceștia au renunțat deja complet la ea. Și totuși, încercarea trebuie făcută pentru ca toți oamenii să fie din nou foarte conștienți de consecințele îngrozitoare ale unei vieți pământești fără credință într-un Creator drept, înțelept, omnipotent și extrem de iubitor. Chiar și oamenii care până acum încă mai stăteau în credința tradițională o vor abandona, având în vedere marele dezastru natural și efectele sale. Și atunci este absolut necesar să se vorbească despre dragostea lui Dumnezeu, care a trebuit să intervină de dragul sufletelor umane, și despre pericolul copleșitor, astfel încât gândurile și aspirațiile omului să fie îndreptate doar spre materie. Inițial, oamenilor li se va mai permite să vorbească, dar apoi reglementări foarte stricte vor opri activitatea didactică, iar aceasta va fi perioada apostaziei de la Dumnezeu, iar oamenii vor găsi prea puțin ecou dacă vor dori să restabilească vechea credință. De aceea, Dumnezeu îi va înzestra pe slujitorii Săi cu o mare putere, iar semnele și minunile vor avea loc pentru a-i întări pe oamenii credincioși, dar și pentru a-i readuce pe cei necredincioși la credință. Și de aceea, nu vă temeți și nu deveniți neîncrezători sau cu puțină credință, ci zidiți ferm pe Dumnezeu. Căci Dumnezeu știe despre acest timp și a pregătit totul pentru ca voi, cei care vreți să Îi slujiți, să recunoașteți din cursul evenimentelor mondiale când va fi de așteptat ceasul care va aduce decizia despre viața și moartea fiecăruia.... asupra vieții și a morții, adică asupra credinței sau necredinței.... Nu mai este vorba de o perioadă lungă de timp pe care Dumnezeu o dă, căci se apropie ziua care va pune lumea în cea mai mare emoție. Iar după acest dezastru, omenirea va fi mai receptivă și mai dispusă să primească adevărul de la Dumnezeu, dacă acesta îi va fi oferit. Și atunci va începe sarcina pământească a celor care vor să-L slujească pe Dumnezeu. Atunci ei vor predica și nu se vor lăsa reținuți de vocile violenței. Căci Dumnezeu le oferă harul în măsură extraordinară, astfel încât ființa umană poate realiza multe, de îndată ce este dispusă doar să ajute umanitatea suferindă. Și astfel, învățătorii vor putea să-și dovedească cuvintele și faptele, căci omenirea nu mai crede doar în cuvinte dacă nu vede dovezi. Pregătiți-vă pentru acest moment, ca nu cumva să deveniți slabi și să îl trădați pe Domnul.... Aveți cu adevărat nevoie de o mare putere pentru acest lucru, însă dacă vă uniți deja cu Dumnezeu în rugăciune în prealabil, puterea va veni la voi atunci când veți avea cea mai mare nevoie de ea, căci Dumnezeu nu-i abandonează pe cei care vor să lucreze pentru El. Astfel, El va binecuvânta și planul vostru și vă va spori voința, iar astfel întăriți veți putea rezista luptei spirituale și lucrarea voastră nu va rămâne fără succes....

Amin

Translator
Translated by: Ion Chincea