Compare proclamation with translation

Other translations:

Satan’s work of deception.... Mask.... Matter....

It is Satan’s work of deception when something is portrayed to people as a rescue mission but which, in reality, is a work of utmost heartlessness.... when people believe a most bitter injustice to be right.... when noble motives are feigned which are based on low and selfish thoughts. Satan will use words of love to appeal to people, and he will be very successful since, due to their heartlessness, people have become unable to recognise the foul play of Satan, who wants to lure them into ruin. He will always use means which appear to be good and noble. He will never fight under his true banner but always conceal his true character behind the mask of good. And therefore it is particularly important to stay alert so that people, who always want to do what is right, will not become victims of this pretence. The human being should never judge by outward appearances. Word and action have to correspond, and where love is truly shown the work of God’s adversary need not be feared. Satan, however, will never do a good deed since it is his goal to fight everything good and noble, consequently he tries to incite people into harming each other.

But God will never be a passive observer where His adversary is deluding people’s thinking in order to keep the souls from the pure truth. And thus, where God’s adversary is actively spreading error under the cover of love and humanitarianism, God is at the same time providing information about the true nature of the one who is now presiding over humanity. God will still leave him in full authority for a while, which he will use extensively, but the time for his destructive action on earth is limited because the true face of Satan shall be revealed and his actions exposed. Anyone whose will is turned towards God will recognise Satan’s work of deception and turn away from him in disgust; however, many will allow themselves to be deceived by him and they will find it difficult to see through the intrigues of evil powers.

But as a warning you all should know that every promise of earthly advantages suggests the work of evil forces.... that good forces will never be involved in an endeavour which is to serve the improvement of earthly life, for this would result in the aspiration for matter which, however, should be overcome in earthly life.... But this is what God’s adversary aims to achieve first and foremost.... to enslave people with matter, to motivate their desire for it in order to once again bring them under his control. And thus the activity of Satan is revealed by his attempt to increase what the human being should gladly surrender....

Amen

Translator
Translated by: Heidi Hanna

사탄의 속이는 역사. 가면. 물질.

사람들이 실제로는 가장 사랑이 없는 어떤 역사를 구원의 역사로 제시 받는다면, 사람들이 가장 끔찍한 불의를 옳다고 생각하게 한다면, 저질이고 이기적인 생각에 기초한 것을 가장 고귀한 동기로 속인다면, 그런 일은 사탄의 속이는 역사이다. 사탄은 사람들을 유혹하기 위해 사랑의 말을 사용한다. 왜냐면 사람들은 사랑없음으로 인해 그들을 파멸시키기 원하는 자의 속이는 술수를 깨달을 수 없게 되었기 때문에 그는 큰 성공을 거둘 것이다.

그는 항상 겉으로 보기에 선하고 고귀하게 보이는 수단을 사용할 것이다. 그는 자신의 진정한 깃발 아래 싸우지 않고, 선의 가면 아래에 자신의 진정한 얼굴을 숨길 것이다. 그러므로 이런 가면이 항상 옳은 일을 하려는 의지를 가진 사람들이 희생양이 되지 않도록 경계하는 일이 특히 중요하다. 사람은 절대로 외모로만 판단해서는 안 된다. 말과 행동이 일치해야만 한다. 사랑을 진정으로 깨달을 수 있는 곳에서는 하나님의 대적자의 역사를 두려워할 필요가 없다.

그러나 선하고 고귀한 모든 것에 맞서 싸우는 일이 사탄의 목표이기 때문에 그는 절대로 선한 일을 하지 않을 것이다. 그러므로 그는 사람들이 서로 해를 입히게 만들려고 한다. 그러나 하나님은 혼들이 순수한 진리로부터 멀어지게 하기 위해 자신의 대적자가 사람들의 생각을 속이는 일을 절대로 아무 일도 하지 않고 지켜보지 않을 것이다.

하나님의 대적자가 사랑과 자선의 가면을 쓰고 오류를 전파하려고 일하는 곳에서, 하나님은 마찬가지로 이제 인류를 다스리는 진정한 존재에 대해 알려준다. 하나님은 대적자가 최대한 활용하는 전적인 권세를 한동안 대적자에게 주지만, 그러나 그의 파괴적인 일을 위한 기간은 제한이 되어 있다. 왜냐면 사탄의 참된 얼굴이 드러나야 하고, 그의 역사가 드러나야 하기 때문이다. 의지가 하나님께 향한 사람은 사탄의 속이는 역사를 깨닫고, 혐오하며 그에게서 돌아설 것이다. 그러나 많은 사람이 속아, 악한 권세들의 음모를 꿰뚫어 보는 일이 어렵게 될 것이다.

그러나 이 땅의 이익을 위한 모든 약속은 악한 세력이 역사하고 있음을 알 수 있게 한다는 것을 모든 사람에게 경고로서 말해줘야 한다. 그러므로 이 땅의 삶을 개선하기 위한 추구를 할 때, 선한 세력이 역사하지 않는다. 왜냐하면 그러면 이 땅의 삶에서 극복해야 할 물질을 추구하게 하기 때문이다. 하나님의 대적자는 사람들을 물질로 묶고, 그들이 물질에 대한 욕망을 갖게 하고, 이로써 사람들을 다시 자신의 통제 아래 두는 일을 첫번째 목표로 삼을 것이다. 사탄의 역사는 사람이 자원하여 희생해야 하는 것을 증가시켜 주려고 시도하는 일로 깨달을 수 있다.

아멘

Translator
Translated by: 마리아, 요하네스 박