Compare proclamation with translation

Other translations:

Wisdom, light and strength are as one....

Wisdom is strength, for knowledge is light and light and strength are as one. Anyone who is wise, who therefore can also share his knowledge, imparts the light which is the strength from God, because the receiver feels the flow as strength again. A person to whom knowledge is imparted will surpass himself, for the spiritual strength within him proliferates. Neither does it diminish thereafter, although the person shares it again. His knowledge will constantly grow, that is, one insight will follow another, and one clear picture after another will emerge in him where it was previously dark, thus a spiritual void.... A light has been kindled which can send its rays in all directions without losing its brilliance, but which can become a source of light if time and again it kindles new flames and thus banishes spiritual darkness where the light begins to shine. Once the human being has become knowledgeable, he will never allow this knowledge to lie fallow but he will always feel himself urged to share it, and thus the knowledge works as strength, for it impels the teacher into becoming active. Therefore, the knowledgeable beings in the beyond will likewise want to distribute this knowledge with increased vigour. At no time will the beings content themselves with having this knowledge themselves but will almost compete with each other to impart this knowledge.

And this is the effect of God's strength, which flows in the form of knowledge into everything that is receptive, be it the human being on earth or the entity in the beyond which enters the sphere of God's emanation of love and receives light and strength in the form of knowledge. That which comes forth from God will always stimulate activity, because God constantly generates life and everything alive is always active.... Spiritual life must therefore be a spiritual activity, it has to be a passing on of the flow of love and strength which originates in God as the source of strength and should penetrate everything which was previously weak and dark, that is, the beings which are lacking all knowledge about God and His working must be guided into this knowledge, because ignorance is a state of imperfection and misery, which shall be changed into a state of perfection and blissful happiness of realisation about God's might and glory. Consequently, knowledge signifies light and strength. The state of darkness will be expelled and changed into a state of light and at the same time enable the being to also banish the darkness in other beings and to bring them close to the light, and it will make use of this ability because it can't help itself but be incessantly active....

Amen

Translator
Translated by: Heidi Hanna

Sabedoria, luz e poder são uma....

A sabedoria é poder, pois o conhecimento é luz, e a luz e o poder são um só. Aquele que é sábio, capaz de distribuir seu conhecimento, transmite a luz, que é força de Deus, pois o receptor sentirá novamente o influxo como força. Qualquer um que recebe conhecimento crescerá além de si mesmo, pois a força espiritual dentro dele aumentará. Também não diminui, embora o ser humano o dê novamente. Seu conhecimento aumenta constantemente, isto é, a sabedoria une a sabedoria, uma imagem clara após a outra surge em seu ser interior, onde antes havia escuridão, portanto um vazio espiritual..... Acende-se uma luz que pode enviar seus raios em todas as direções sem reduzir sua luminosidade, mas que pode se tornar uma fonte de luz se alguma vez novas chamas forem acendidas e assim as trevas do espírito são banidas onde a luz brilha. Se o ser humano se tornou conhecedor, ele nunca deixará esse conhecimento ficar ocioso, mas se sentirá impelido a transmiti-lo, e assim o conhecimento funciona como força, pois ele impulsiona o ser ensinante para a atividade. Da mesma forma, os seres conhecedores do além também quererão distribuir esse conhecimento com maior avidez. Os seres nunca se contentarão em ser eles próprios conhecedores, mas competirão formalmente para transmitir esse conhecimento. E assim funciona a força de Deus, que flui em forma de conhecimento para tudo o que está disposto a receber, seja o ser humano na terra ou o ser no além, que entra no reino da emanação de amor de Deus e agora recebe luz e força em forma de conhecimento. Tudo o que emana de Deus sempre estimulará a atividade, porque Deus constantemente gera vida e tudo o que vive é ativo.... A vida espiritual, portanto, tem que ser uma atividade espiritual, tem que ser um encaminhamento do fluxo de luz e força que se origina em Deus como fonte de força e se destina a permear tudo o que antes era impotente e sem luz, ou seja, a beingness que está sem qualquer conhecimento sobre Deus e Seu trabalho tem que ser guiado para este conhecimento, porque a ignorância é um estado deficiente, sem graça, que deve ser transformado em um estado perfeito e feliz de conhecimento sobre o poder e glória de Deus. Então, o conhecimento significará luz e poder. O estado de escuridão será deslocado e transformado em estado de luz e ao mesmo tempo o ser será capaz de banir a escuridão dos outros seres e aproximá-los da luz e usará esta habilidade porque não pode deixar de ser incessantemente (ativo = d. Hg.)...._>Amém

Translator
Translated by: DeepL