Compare proclamation with translation

Other translations:

Fear of death.... moment of parting agony or happiness....

Man can live and yet be dead in spirit, and likewise he can lose his bodily life and awaken from the sleep of death to eternal life. And both are up to him, he decides for himself about the death or life of his soul and yet attaches so little importance to this favour of a free decision during his life on earth. The state of death is an uncomfortable thought for every human being as soon as he is in the midst of life. And yet very few people do anything to make this thought less uncomfortable. They can do it with ease by living in such a way that there is no more death for them, that they are born again to eternal life. And then death has lost its sting for them, and the moment of departure from earth can be the most marvellous moment, without fear and terror or anxious uncertainty about one's future fate. Giving up earthly life need not be painful, the soul can detach itself from the body without any agony as soon as it has not paid attention to the body on earth and the union with the spirit was its endeavour on earth. Then the spirit has already hurried ahead into the spiritual kingdom during its lifetime, for it recognized this as its true home. It will now also describe this home to its soul in such a way that it also has a longing for that kingdom, and thus nothing keeps soul and spirit back on earth. But the body of such people is also in a certain state of maturity and no longer pressurizes the soul. Consequently, the soul easily detaches itself from it and enters the realm of peace.... But where the body has not yet given freedom to the spirit within itself, it will still exert the greatest influence on the soul, and since the body is attached to earth it will also transfer this desire to the soul, and now the soul only sees that it has to leave the stay on earth it has grown fond of, and since it cannot stop or avert the hour itself, it is overcome by a great fear of the 'after'. For in the hour of death it clearly recognizes what it has done wrong and this burdens it extraordinarily, and the hour of death becomes a torment for it, for it enters darkness where bright light could shine for it. And its state now is desolate and full of horror. Man has lived on earth only for his physical well-being, and so he now reaps the fruit of his life. The body and the soul suffer great agony, for the soul cannot enter the kingdom of light, consequently it is condemned to inactivity, whereas the souls in the kingdom of light are allowed to be active without interruption and the activity alone is already infinitely blissful. Life or death is the fate of souls who leave earthly life, and life or death is determined by the human being himself during his earthly life. And blessed if he still lets his will become active in time, that he learns to despise the world and restlessly works on himself. Then the hour of death will also be welcome to him, for for him it means awakening to eternal life.... for him it is not an hour of terror but the final redemption from a bound state....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

Miedo a la muerte.... Momento del fallecimiento agonía o felicidad....

El hombre puede vivir y, sin embargo, estar muerto en espíritu, y también puede perder su vida física y despertar del sueño de la muerte a la vida eterna. Y ambos depende de él, decide por sí mismo sobre la muerte o la vida de su alma y, sin embargo, ya durante su vida terrenal le da tan poco valor a este privilegio de la libre toma de decisiones. El estado de muerte es un pensamiento incómodo para todo hombre cuando está en medio de la vida. Y, sin embargo, muy pocos hombres hacen algo para que estos pensamientos sean un poco menos incómodos. Lo pueden hacer con facilidad, viviendo de tal manera que no haya más muerte para ellos, que nazcan de nuevo para la vida eterna.

Y entonces la muerte ha perdido el aguijón para ellos, y el momento de la separación de la tierra puede ser el momento más glorioso, sin miedo y horror o temerosa incertidumbre sobre su futuro destino. Rendir la vida terrenal no tiene por qué ser doloroso, el alma puede desprenderse del cuerpo sin ninguna agonía, así como ella no daba tanta atención al cuerpo en la tierra y la unión con el Espíritu fue su objetivo en la tierra.

Entonces el espíritu ya se ha apresurado hacia el reino espiritual, porque reconoció esto como su verdadera patria. El espíritu ahora describirá esta patria a su alma de tal manera que también anhela este reino, y, por lo tanto, el alma y el espíritu nada puede detenerlos más en la tierra. Pero con esos hombres, el cuerpo también está en un cierto estado de madurez y ya no presiona al alma. Por consiguiente, el alma se libera fácilmente de este y entra en el reino de la paz....

Pero donde el cuerpo aún no ha dado libertad al espíritu en sí mismo, allí también ejercerá la mayor influencia sobre el alma, y como el cuerpo está apegado a la tierra, también transferirá este deseo al alma, y ahora el alma solo ve que tiene que abandonar su querida estancia en la tierra, y como ella misma no puede detener o evitar la hora, se siente presa de un gran miedo al “después”. Porque en la hora de la muerte reconoce claramente lo que ha hecho mal y eso la agobia enormemente, y la hora de la muerte se convierte en una agonía para ella, porque se adentra en la oscuridad, donde una luz brillante podría brillar sobre ella. Y su estado ahora es desolado y lleno de horror.

El hombre solo ha vivido en la tierra por su bienestar corporal, y por eso ahora está cosechando el fruto de su vida. El cuerpo y el alma sufren grandes tormentos, porque el alma no puede entrar en el reino de la luz y por consiguiente está condenada a la inactividad, mientras que a las almas del reino de la luz se les permite actuar ininterrumpidamente y la actividad por si sola ya es infinitamente estimulante.

La vida o la muerte es el destino de las almas que abandonan la vida terrenal, y la vida o la muerte lo determina el hombre mismo durante su vida en la tierra. Y bendecido, si deja que su voluntad se active todavía a tiempo, que aprenda a despreciar el mundo y trabaja sin descanso sobre sí mismo.

Entonces también la hora de la muerte se le será bienvenida, porque para él significa despertar a la vida eterna.... Para él no es una hora de horror, sino la redención finita del estado atado....

Amén

Translator
Translated by: Hans-Dieter Heise