Compare proclamation with translation

Other translations:

Earth life - probationary period.... spiritual riches....

You only stay on earth for a short time and in this short time you have to decide which life you want to lead in eternity. For your life on earth is decisive for eternity. It is only a trial existence, and it is up to you alone whether you pass the test, whether you use earth life in such a way that it earns you a life in all splendour in the spiritual kingdom or your fate there is a sad one. What you decide in favour of in earthly life will be granted to you after death. Thus every human being will then reap the reward for the work he has done on earth. Earthly labour will already find its reward on earth and will therefore not be valued for eternity. Only spiritual work will bring eternal success, for the soul will take spiritual possessions with it into the spiritual kingdom, whereas earthly work and its reward will remain on earth when the soul departs. And anyone who has nothing to show in terms of spiritual possessions has not passed the test, he has not utilized his earthly life, he has been inactive in a spiritual sense even though he was rich in worldly possessions on earth. He did not realize the purpose of his earthly life and therefore did not live consciously. The purpose of life on earth is to mature spiritually. But if earthly abilities are trained and only value is placed on how man can acquire earthly wealth, then the probationary period passes without bringing realization to man. However, the failed earthly existence can never be made up for, and what a person has failed to do on earth can hardly be made up for in the hereafter. The remorse in the hereafter is indescribable when the soul finds itself poor and meagre where it could experience a bright and radiant entry into the spiritual kingdom. Time and again the human being is informed of his task and his goal, but the words go unheard in people's ears because they are not aware of the consequences of their negligence. As long as they live, they do not think about their task, but in the hereafter they regret every minute they let pass by unused....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

Viața pe Pământ - perioadă de probă.... Bogății spirituale....

Stați pe Pământ doar pentru o perioadă scurtă de timp, iar în această scurtă perioadă trebuie să decideți ce viață vreți să duceți în veșnicie. Căci viața voastră pe Pământ este decisivă pentru veșnicie. Ea este doar o existență de probă și depinde doar de voi dacă treceți testul, dacă folosiți viața pământească în așa fel încât să vă câștigați o viață în toată gloria în împărăția spirituală sau dacă soarta voastră acolo este una tristă. Ceea ce decideți în viața pământească va fi al vostru după moarte. Așadar, fiecare ființă umană va culege atunci răsplata pentru munca pe care a depus-o pe Pământ. Munca pământească își va găsi deja răsplata pe Pământ și, prin urmare, nu va fi apreciată pentru veșnicie. Numai munca spirituală va câștiga succesul etern, deoarece sufletul va lua cu el bunurile spirituale în împărăția spirituală, în timp ce munca pământească și răsplata ei vor rămâne pe Pământ când sufletul va pleca. Și oricine nu are nimic de arătat în ceea ce privește bunurile spirituale nu a trecut testul, nu și-a folosit viața pământească, a fost inactiv în sens spiritual, chiar dacă pe Pământ a fost bogat în bunuri lumești. El nu a înțeles scopul vieții sale pământești și, prin urmare, nu a trăit în mod conștient. Umblarea pe Pământ este menită să aducă maturitatea spirituală. Dar dacă sunt antrenate abilitățile pământești și se pune preț doar pe modul în care ființa umană poate dobândi bogății pământești, perioada de probă trece fără să-i aducă ființei umane vreo cunoaștere. Cu toate acestea, existența pământească ratată nu poate fi niciodată compensată, iar ceea ce ființa umană a ratat pe Pământ cu greu poate fi recuperat în lumea de dincolo. Remușcările din lumea de dincolo sunt de nedescris atunci când sufletul se regăsește sărac și sărăcăcios acolo unde ar fi putut experimenta intrarea strălucitoare și radiantă în împărăția spirituală. De nenumărate ori ființa umană este informată despre sarcina și scopul său, însă cuvintele rămân neauzite în urechile oamenilor, deoarece ei nu sunt conștienți de consecințele neglijenței lor. Atâta timp cât trăiesc, ei nu se gândesc la sarcina lor, dar în lumea de dincolo regretă fiecare minut pe care l-au lăsat să treacă nefolosit....

Amin

Translator
Translated by: Ion Chincea