Compare proclamation with translation

Other translations:

Knowledge or increased activity of love necessary for union with God....

Depending on his receptivity the human being will now acquire this knowledge. But the knowledge will always concern things which are related to God and infinity, and the received knowledge will always contribute towards bringing the human being closer to God, for as soon as the human being receives enlightenment about divine activity and reign he will also bow before Him in reverence, and this also means drawing closer to God. Consequently, the human being must first acquire a certain knowledge before he can find union with God. He must be initiated into the divine doctrine of love; he must know that everything has its origin in God's love and that he himself is a creature, having emerged from God's will to love. He must also know about the purpose of creation and about man's task during his existence on earth. Only the human being who has acquired such knowledge now consciously works on the shaping of his soul, and this earns him the union with God. Whoever wants to achieve union with God without knowledge must be immensely active in love so that he comes close to God through love. He must try to replace the lack of knowledge with unselfish love, for then his soul will be pleasing to God and realization will come to him in a flash when he departs from earthly life. He will therefore also possess the same knowledge because this is absolutely necessary for the task that awaits him in the beyond. For now the imparting of knowledge to ignorant souls is the activity he has to carry out. To be in knowledge on earth means to be able to carry out the mission already on earth, that is, to pass on knowledge to those who are without knowledge. And this mission is exceptionally beneficial, for it brings great spiritual advantage to both the giver and the receiver. And this is why it is also of utmost importance when the human being asks questions in thoughts which touch upon that area which is earthly inaccessible. Such questions will be answered to him by knowing powers and thus contribute towards increasing his knowledge so that he, for his part, can be active in teaching again.... so that he can already be active on earth in a redeeming sense towards his fellow human beings....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

Er is kennis of toenemende werkzaamheid in liefde nodig voor de vereniging met God

Al naargelang zijn bekwaamheid om op te nemen, zal de mens zich nu deze kennis toe-eigenen. Maar altijd zal de kennis zaken betreffen, die met God en de oneindigheid in verband staan en steeds zal de ontvangen kennis eraan bijdragen om de mens dichter bij God te brengen, want zodra de mens opheldering krijgt over het goddelijke werkzaam zijn en besturen, zal hij zich ook in eerbied voor Hem buigen en dit betekent ook een naderen van God.

Bijgevolg moet de mens eerst een bepaalde kennis het zijne noemen, voordat hij zich kan verenigen met God. Hij moet ingewijd zijn in de goddelijke leer van de liefde. Hij moet weten dat hij in de liefde van God zijn oorsprong heeft en dat hij zelf een schepsel is, dat voortgekomen is uit de liefdeswil van God. Hij moet ook het doel van de schepping kennen en de opdracht van de mens gedurende zijn bestaan op aarde. Pas de mens, die zich zo’n kennis toegeëigend heeft, werkt nu bewust aan de ontwikkeling van zijn ziel en dit levert hem de vereniging met God op.

Wie zonder kennis de vereniging met God bereiken wil, moet buitengewoon werkzaam zijn in liefde, zodat hij door de liefde dichter bij God komt. Hij moet het gebrek aan kennis door onbaatzuchtige liefde proberen te vervangen, want dan is zijn ziel zo, zoals het God welgevallig is en voor hem zal het inzicht als in een flits komen, als hij overlijdt. Hij zal zodoende ook dezelfde kennis bezitten, omdat dit absoluut noodzakelijk is voor de taak, die hem in het hiernamaals wacht.

Want nu is het overdragen van kennis aan onwetende zielen de werkzaamheid, die hij verrichten moet. Kennis te hebben op aarde betekent al op aarde deze opdracht uit te kunnen voeren, dus kennis doorgeven aan degenen, die geen kennis bezitten. En deze opdracht is buitengewoon zegenrijk, want ze levert zowel de gever, alsook de ontvanger groot geestelijk voordeel op.

En daarom is het van het grootste belang, wanneer de mens in gedachten vragen stelt, die in dit gebied zwerven, dat aards ontoegankelijk is. Zulke vragen worden hem beantwoord door wetende krachten en deze dragen er dus aan bij, dat zijn kennis toeneemt en hij nu van zijn kant weer onderwijzend werkzaam kan zijn. Dat hij dus op aarde al in verlossende zin werkzaam kan zijn aan de medemensen.

Amen

Translator
Translated by: Peter Schelling