Every activity that is for the benefit of the human soul is beneficial. For if the human being considers how short earthly time is compared to eternity, and if he further considers the minimal success he can achieve on earth.... but if, on the other hand, he imagines the value of spiritual endeavour in eternity and the happiness of the soul, which can show spiritual wealth, then he will not hesitate for long and take up the work on his soul. And only then will he pursue the right purpose of earthly life. And what a person does for his and his fellow human being's soul is already blessed by God on earth. He will stand by him in earthly adversities, He will always be willing to support the work on the soul and earthly life will always correspond to the desire for spiritual maturity. And therefore people should believingly and trustingly abandon themselves to divine guidance, for if they are serious about spiritual progress every day will bring events which are conducive to this spiritual progress. And man truly need not fear.... The more faithfully he devotes himself to God, the more successful his life on earth will be for eternity. And if the human being places his life, his earthly activity and his spiritual work at the service of his neighbour, if he therefore lovingly works to help his neighbour to spiritual maturity, he will already receive abundant blessings on earth.... He will not need to suffer hardship, he will escape severe affliction, he will banish his fellow human being's suffering and now also be relieved of his own suffering, suffering and misery will only pass him by like a dream, and God's blessing will rest on everything he starts, for he is driven by love and concern for the human soul, consequently, his soul will also be granted relief on earth. And so man can confidently look forward to the future.... If sorrow and worry still weigh him down, he himself is not faithful enough. He still sees too much of the earthly events around him, he pays too much attention to worldly things, and that is why these things also come to him as a test of his faith. If he learns to overcome them, i.e., if he ignores them, they will no longer burden him and now he can eagerly devote himself to the actual work of preparing his fellow human being's soul for eternity....
Amen
Translator인간의 혼의 행복을 위해 하는 모든 활동은 축복을 가져온다. 사람들이 영원에 비해 인생이 얼마나 짧은가 생각하고, 계속하여 그가 세상적으로 이룩할 수 있는 성공이 아주 작은 것을 생각 한다면, 그러나 반면에 영원을 앞두고, 영적인 추구의 가치와 영적인 부유함을 증명할 수 있는 혼의 행복을 생각한다면, 그는 자기의 혼에 대한 작업을 시작하는 일을 늦추지 않을 것이다. 그러면 그는 비로소 올바른 인생의 목표를 추구하게 된다.
그가 이제 자신과 이웃을 위해 하는 일을 하나님이 이미 이 땅에서 축복한다. 그의 세상적인 어려움에도 하나님이 함께 하고, 그의 혼에 대한 작업을 돕고, 그의 인생은 영의 성숙에 따른 소원에 맞게 진행이 질것이다. 그러므로 사람은 믿음을 가지고, 신뢰하며 하나님의 인도하심에 자신을 맡겨야 한다. 왜냐면 그에게는 영적인 성장이 그의 진심이기 때문에, 매일 일어나는 일이 이 영적 성장에 도움이 되도록 일어나게 될 것이다. 이런 사람은 진실로 불안해할 필요가 없다.
하나님을 더욱 깊게 믿고, 자신을 하나님께 드릴수록, 그의 이 땅의 삶은 영원을 위해 성공적인 삶이 될 것이다. 자신의 삶과 자신의 세상 일과 영적인 일을 이웃을 위해 하며, 이웃사람의 혼의 성장을 돕는데 애쓰고, 사랑을 행할 때, 그는 이미 이 땅에서 큰 축복을 받게 될 것이다. 그는 고난을 당할 필요가 없게 된다. 그는 큰 고난을 피할 것이고, 이웃의 고난을 없애고, 자신의 고난도 해결하게 된다. 그에게는 고난과 불행이 꿈과 같이 그를 지나가고, 하나님의 축복이 그가 시작하는 모든 일 위에 머물게 될 것이다. 왜냐하면 사람의 혼에 대한 사랑과 염려가 그를 인도하고, 결과적으로 그의 혼에게 이 땅의 삶이 순조롭게 되기 때문이다.
그러므로 그는 태연하게 미래를 맞이할 수 있다. 염려와 걱정이 그를 누른다면, 그는 아직도 믿음이 부족한 것이다. 그가 아직 지나치게 자기주변의 세상의 일에 주의를 기울이기 때문에, 그의 믿음을 시험하기 위해 이런 일이 그에게 일어난다. 그가 이를 극복하는 법을 배운다면, 다시 말해, 이에 주의를 기울이지 않는다면, 그에게 그런 일이 더 이상 짐이 되지 않을 것이며, 그는 이제 모든 열심으로 본질적인 일인, 이웃의 혼이 영원을 위해 준비하게 하는 일에 헌신하게 될 것이다._>아멘
Translator