Compare proclamation with translation

Other translations:

Active help from beings of light and people....

People's spiritual state requires active help, both from the beings of light and from people on earth who have attained a certain spiritual maturity and are now able to help their fellow human beings in their time of need. The commitment of their whole person is necessary for this. But if he recognizes the danger his fellow human being is in he is also prepared to make any sacrifice as long as he himself is in love, which is the prerequisite for a spiritual degree of maturity in which he can be active in a redeeming way. The beings of light are likewise concerned about earthly people and try to bring every possible help in the form of earthly suffering, which is intended to make people reflect and turn their thoughts towards eternity. And thus every event which painfully affects people should be regarded as a necessary means of help to remedy the spiritual adversity. It is only a very small part which carries God in its heart, yet most people only smile at the mention of the divine name because they completely lack faith. As soon as life is bearable for the human being he does not worry about spiritual problems, he is so fully occupied by earthly life that thoughts about God and his purpose of earthly life only very rarely arise and are also quickly discarded again, for they make him uncomfortable as long as earthly life still brings him fulfilment. But if fate intervenes in this life with a rough hand, then earthly enjoyment seems trivial to him and his thoughts begin to wander in other regions.... Suffering leads man closer to God, and therefore he cannot be spared it at a time when mankind is far from God. Where the influence of the beings of light is too small, where the human being is not heard by his fellow human beings, God tries to make people compliant through sorrow and suffering, He does not want them to perish but wants to save them from eternal death. And humanity will still have to endure this, it will still see unspeakable suffering come upon earth, often seemingly unbearable and causing much pain, yet God's love ordains it this way in order to help human souls, God's truth knows the paths that lead to Him and nothing that happens is without meaning and purpose. Therefore, whatever may come, man must always know that sorrow and hardship, worries and agonies are the only means to snatch the endangered souls from ruin. For the struggle for souls must not slacken, everything must be done to bring them help, and not an hour should be hesitated when it comes to helping the lost people. For time is pressing and therefore God's hand will intervene ever more noticeably so that people in need will find God and their souls will not be lost....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

Ajuda energética através de seres leves e humanos....

A situação espiritual das pessoas requer ajuda ativa dos seres de luz, bem como das pessoas terrenas que alcançaram uma certa maturidade espiritual e agora são capazes de ajudar os seus semelhantes na sua adversidade. O compromisso de toda a sua pessoa é necessário para isso. Mas se ele reconhece o perigo em que o seu semelhante se encontra, também está preparado para fazer todo o sacrifício, desde que ele próprio esteja apaixonado, que é o pré-requisito para um grau de maturidade espiritual em que ele possa redimir-se. Os seres de luz estão igualmente preocupados com as pessoas terrenas e procuram trazer toda a ajuda possível sob a forma de sofrimento terreno, que se destina a fazer as pessoas pensarem e voltarem os seus pensamentos para a eternidade. E assim todo acontecimento que afeta dolorosamente as pessoas deve ser considerado como uma ajuda necessária para remediar as dificuldades espirituais. É apenas uma parte muito pequena que carrega Deus no seu coração, mas a maioria das pessoas só sorri ao mencionar o nome divino porque lhes falta completamente a fé. Enquanto a vida for suportável para o ser humano, ele não pensa em problemas espirituais, ele está tão plenamente ocupado com a vida terrena que os pensamentos de Deus e o seu propósito de vida terrena só muito raramente surgem e também rapidamente são novamente rejeitados, pois o deixam desconfortável enquanto a vida terrena ainda lhe traz realização. Mas se o destino intervém nesta vida com uma mão dura, então o prazer terreno parece banal para ele, seus pensamentos começam a vaguear em outras regiões.... O sofrimento conduz o ser humano para mais perto de Deus, e por isso não pode ser poupado num momento em que a humanidade está longe de Deus. Onde a influência dos seres de luz é muito pequena, onde o ser humano não é ouvido pelos seus semelhantes, Deus tenta fazer as pessoas complacentes através da tristeza e do sofrimento, Ele não quer que pereçam, mas quer protegê-los da morte eterna. E a humanidade ainda terá de suportar isso, ainda verá vir sobre a Terra sofrimento indescritível, muitas vezes aparentemente insuportável e causador de muita dor, mas o amor de Deus assim o decreta para ajudar as almas das pessoas, a verdade de Deus conhece os caminhos que levam a Ele, e nada do que acontece é sem sentido e sem propósito. Portanto, venha o que vier, o ser humano deve sempre saber que a tristeza e a adversidade, a preocupação e o tormento são o único meio de arrancar da ruína as almas em perigo de extinção. Pois a luta pelas almas não deve diminuir, tudo deve ser feito para lhes trazer ajuda, e não se deve hesitar uma hora quando se trata de ajudar o povo perdido. Pois o tempo urge e a mão de Deus intervirá, portanto, cada vez mais, para que as pessoas encontrem Deus na adversidade e não percam a sua alma....

Amém

Translator
Translated by: DeepL