Anyone who looks to the powers of darkness for an explanation for a process that is good spiritual work is under the compulsion of those very powers of darkness. Man gives those powers power over him through too weak faith. He offers little or no resistance and therefore the opposing power is strong. The endeavour of the latter is to enlarge his kingdom and where work is done for the salvation of erring souls, there the dark forces are particularly active in order to destroy the work of good forces. It takes a strong will to remain superior to those forces. And therefore the human being must fervently pray for God's grace, for the strength to resist and for the realization of what is right or wrong before God. The heavenly father sees the struggle of His earthly children and stands by them in their adversity if only they do not switch Him off and try to master the difficult situation with their own strength. The struggle between the good and the bad forces is tremendous at this time, for the opposing power is offering everything in order to gain control. However, countless beings of light are also close to earth and their work is equally unimaginable for people. They strengthen the will of God-focussed people so that they will not waver despite the greatest resistance.... (interruption)
Translator어두움의 세력 안에서 선한 영의 역사의 과정에 대한 설명을 찾는 사람의 심장은 바로 어두움의 세력의 강요 아래 있다. 인간은 연약한 믿음을 통해 어두움의 세력에게 자신에 대한 권세를 제공한다. 그는 저항을 적게 하거나 또는 전혀 저항하지 않는다. 그러므로 대적자의 권세가 강하다. 대적자가 추구하는 일은 자신의 나라를 확장하는 일이다. 어두움의 세력은 오류에 빠진 혼들의 구원하는 일이 행해지는 곳에서 선한 세력의 역사를 파괴하기 위해 특별하게 강하게 역사한다. 이런 어두움의 세력보다 우월한 상태를 유지하기 위해서는 강한 의지가 필요하다.
그러므로 인간은 하나님 앞에서 옳고 그름을 아는 깨달음과 저항할 힘을 얻기 위해 하나님의 은혜를 간절하게 구해야만 한다. 하늘의 아버지는 이 땅의 자녀들의 투쟁을 보고, 그들이 자신을 제외시키지 않고, 자신의 힘으로 어려운 상황을 다스리려고 시도한다면, 위험 가운데 있는 그들을 돕는다. 현 시대에 선한 세력과 악한 세력과의 싸움은 아주 치열하다. 왜냐하면 대적자의 세력이 지배권을 얻기 위해 모든 일을 시도하기 때문이다. 그러나 마찬가지로 수많은 빛의 존재가 이 땅 가까이에 있고, 그들의 역사는 사람들에게 상상할 수 없는 역사이다. 빛의 존재들은 하나님께 향한 사람들의 의지를 강하게 하여, 사람들이 가장 큰 저항에도 불구하고, 흔들리지 않게 한다.
(중단)
Translator