Compare proclamation with translation

Other translations:

Admonition to gentleness, peaceableness and love....

The human soul is in constant danger of losing itself as long as it still nurtures impulses within itself that are devoid of love. It is indisputably more difficult to reach the heights when the instincts of darkness are taken into account, when love is displaced by hatred, when all good in a person is suffocated by evil impulses and the person hardens his heart. The human being should always endeavour to bear the weaknesses of his fellow human being with patience, he should train himself to be gentle and peaceful, he should try to transform ignoble feelings into love and only ever think of his soul, which he puts in great danger through unkindness and hinders its development. And again, it is necessary to call upon the help of good spiritual beings, for they are constantly at the person's side and wait for the caller to let them intervene helpfully if the person alone cannot find the strength to resist the temptations. Man, in his fickleness, very often finds himself in situations that are supposed to strengthen his resilience, and he very often fails. This is because he does not utilise the strength that is offered to him. He has no willpower for good, and thus evil forces immediately make use of his will, and their influence is often so devastating, for they awaken feelings in the human being which clearly bear the stamp of the underworld. They destroy what the good beings have built up, they make the human being unwilling and try to make him unfit for his task on earth by trying to make him unworthy of divine grace. And this signifies a regression of unheard-of significance for people which should be prevented at all costs, for the ascent from the abyss is considerably more difficult if the human being has previously stood on high. The path to the heights becomes easier and easier, but if it is to be undertaken from the depths then extreme effort is required, and this is often lacking in the soul once it has lost its strength. And that is why you should beware of Satan's snares, for he will place all obstacles in your path so that you will stumble and deviate from the right path. And thus you put the soul in greatest danger, for it feels the pain when it falls into deep regions again from which it can hardly free itself....

Amen

Translator
Translated by: Sven Immecke

PODSJETNIK NA BLAGOST, MIROLJUBIVOST I LJUBAV....

Ljudska duša visi u stalnoj opasnosti da se izgubi, toliko dugo dok vi još hranite emocije kojima nedostaje Ljubavi. Neosporno je teško stići u visine kada se još nosi ogroman račun tame, kada je Ljubav potisnuta mržnjom, kada je kroz zle emocije svako dobro u čovjeku ugušeno i kada njegovo srce otvrdnjuje. Čovjek treba uvijek stremiti da sa strpljivošću podnosi slabosti bližnjih, on se treba naučiti blagosti i miroljubivosti, on treba pretvoriti neplemenite osjećaje u Ljubav i uvijek jedino misliti na svoju dušu koju on kroz nedostatak Ljubavi [[(kroz neljubaznosti)]] dovodi u veliku opasnost i koči njen razvoj. I opet vam je ponuđeno uzeti pravo na pomoć dobrih svjetlosnih bića jer oni stalno stoje uz vas i čekaju da ih se pozove, dozvoli da oni pomoćno interveniraju, jer čovjek sam ne nalazi snagu da se odupre kušnjama. Čovjek se u svojoj nestalnosti često nađe u poziciji da mu otpor bude slomljen i on isto tako često zakaže, jer ne uzima pravo na snagu koja mu je ponuđena. On nema snagu volje za dobro i tada loše snage odmah uzmu pravo na njegovu volju i njihov utjecaj je često tako katastrofalan, jer oni u čovjeku bude osjećaj koji jasno nosi pečat podzemlja. Oni uništavaju ono dobro što je biće izgradilo, oni čine da čovjek nema volje i pokušavaju ga onesposobiti za njegov zadatak na Zemlji, time mu čine da se osjeća nedostojan Božanske Milosti. I to znači za čovjeka jedan korak unatrag, što bi u svakom slučaju trebalo spriječiti, jer je tada podizanje iz dubine značajno teže. Rast u visinu će uvijek biti lakši ako se čovjek počne vaditi iz dubine, ali za to je potreban krajnji napor, a baš to duši često nedostaje jer je ona jednom sama sebi oduzela snagu. Zbog toga se trebate zaštititi od zamke Sotone, jer vam on postavlja prepreke na putu preko kojih posrćete i na taj vas način skreće s pravog puta. Tada dovodite dušu u veliku opasnost jer ona osjeća bolno pad u dubine, iz koje se ona sama jedva može osloboditi.

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel