If the state of the soul is so low that it no longer regocnizes God's love, then this is proof that it was given terribly little and was offered nothing to strengthen it, which it needed. The human being has an unbelievable lack of understanding for everything spiritual, he remains unimpressed because all his thinking only applies to earthly life. The soul, however, is not regocnized and therefore not considered. The human being's whole feeling revolves around purely earthly goals, thus the soul is forced to serve the body, in that all thinking, feeling and willing is only allowed to apply to its preservation and it suffers unspeakably because this is of little benefit to it. The inner peace, the awareness of being of divine origin.... the desire for union with God, which would make the soul so unspeakably happy, is completely lacking, it is like a enslaved servant and only ever has to do what the body demands, and the actual goal.... union with God moves ever further away. For since the body completely claims it for itself, it becomes more and more worldly and loses all connection with God and that is its downfall and its ruin....
Amen
TranslatorLorsque l'état de l'âme est si bas qu'il ne reconnaît plus l'Amour de Dieu, alors la preuve est faite qu’elle a été pourvue d’une manière horriblement insuffisante et qu’il ne lui a rien été offert pour la fortification dont elle a besoin. L'homme fait preuve d'une incroyable absence de compréhension envers tout le spirituel, il reste non impressionné, parce que toutes ses pensées sont tournées seulement vers la vie terrestre. Mais l'âme n'est pas reconnue et donc elle n’est pas pourvue. Tous les sentiments de l'homme orbitent autour de buts purement terrestres, l'âme est donc forcée de servir le corps, pendant que toutes ses pensées, son ressenti et sa volonté doivent être tournés seulement vers sa conservation et elle-même souffre indiciblement, parce que cela la sert peu. Il lui manque complètement la paix intérieure, la conscience d'être d'Origine divine, le désir pour l'unification avec Dieu, tout cela rendrait l'âme indiciblement heureuse, mais elle est comme une esclave asservie et doit toujours seulement faire ce qu’exige le corps, et le vrai but, l'unification avec Dieu, s'éloigne toujours davantage. Parce que vu que le corps se sert toujours plus d'elle, elle devient toujours plus mondaine et perd toute liaison avec Dieu et cela est son naufrage et sa ruine.
Amen
Translator