Compare proclamation with translation

Other translations:

spiritual flattening of the present....spiritual turning point....

The spiritual flattening of the present time requires extremely sharp measures to remedy it. And it is therefore intended that unusual phenomena will increase, which have the purpose of establishing a mental connection with knowing powers through questions which are directed towards infinity and the great riddle of the Godhead. These phenomena will always fall outside the framework of everyday life, certain laws of nature will seem to be overturned, things will happen that give rise to different opinions, and humanity's thoughts will be forcibly directed towards them and it will endeavour to find the most natural explanation of things. The more willing a person is to regocnize and confess God, the closer he will be to the truth and soon correctly grasp this phenomenon as an indication of the coming time and the beginning of a spiritual turning point. However, a person who does not have the slightest connection with God will hardly regocnize this. His intellect will look for another explanation but will not come to the right conclusion. In his view, all spiritual immersion is a point of view that has been overcome and he believes that the time has come that signifies the end of all spiritual endeavour. He seeks to explain everything objectively and intellectually, and what is inexplicable to him is presented as an unexplored force of nature. And now the necessity of a divine mission arises, which shatters such wrong thinking, i.e. changes it completely. However, this cannot be achieved by force either, and therefore these programmes must again be conditioned in the force of nature. They must again leave the human being free to decide, for the forced change of thinking would not be of value to the human being. He who now endeavours to judge fairly will find it easier to regocnize, for he has the will to work. And the extraordinary programmes will result in great hardship, and the hardship should in turn force the human being into true perception, it should eliminate all untruthful thinking, for it is precisely in hardship that the human being is prompted to abandon all pretence and all untruth and only strive for the pure truth. And then only right thinking is possible, then the events can still bring in unimaginable benefit, which only the soul regocnizes. Then these programmes will not have passed him by unsuccessfully, provided they have changed the human being's thinking and turned it towards the eternal divine....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

Aplainamento espiritual do tempo presente....Volta espiritual....

O achatamento espiritual do tempo presente requer medidas extremamente afiadas para remediar a situação. E, portanto, prevê-se que aumentarão os fenômenos incomuns que têm o propósito de estabelecer uma conexão mental com os poderes do conhecimento, através de perguntas que se aplicam ao infinito e ao grande enigma da Divindade. Estes fenómenos estarão sempre fora do quadro do quotidiano, certas leis da natureza serão aparentemente derrubadas, acontecerão coisas que dão origem a opiniões diferentes, e o pensamento da humanidade será forçosamente dirigido para elas e tentará encontrar a explicação mais natural das coisas. Quanto mais o ser humano estiver disposto a reconhecer e confessar a Deus, tanto mais próximo estará da verdade e logo entenderá corretamente esse fenômeno como indicação do tempo que se aproxima e do início de um ponto de inflexão espiritual. Mas será difícil para uma pessoa reconhecer isso que não tem a menor ligação com Deus. O seu intelecto procurará outra explicação, mas não chegará a um resultado correcto. Na sua opinião, todo o aprofundamento espiritual é um ponto de vista vencido, e ele acredita que chegou o momento que significa o fim de todo o esforço espiritual. Ele procura explicar tudo objetiva e intelectualmente, e colocar o que lhe é inexplicável como uma força inexplorada da natureza. E agora surge a necessidade de uma missão divina, o que abala o pensamento tão errado, ou seja, o altera completamente. No entanto, isto também não pode ser conseguido pela força, e é por isso que estas transmissões devem ser novamente condicionadas no poder da natureza. Eles devem novamente deixar o ser humano livre para decidir, pois a mudança de pensamento não seria de valor para o ser humano se ele fosse forçado. Quem agora se esforça para julgar com justiça achará mais fácil reconhecer, pois tem vontade de trabalhar. E as transmissões extraordinárias resultarão em grandes adversidades, e a adversidade, por sua vez, deve forçar o ser humano a sentir-se verdadeiro, deve eliminar todo pensamento inverídico, pois é precisamente na adversidade que o ser humano é levado a abandonar toda pretensão e inverdade e a lutar apenas pela verdade pura. E então só o pensamento correto é possível, então os acontecimentos ainda podem trazer benefícios inconcebíveis que só a alma reconhece. Então essas transmissões não o passaram sem sucesso, na medida em que mudaram o pensamento do homem e o voltaram para a eterna.... divina.

Amém

Translator
Translated by: DeepL