Even the most inconspicuous being is a recipient of divine power, and it is precisely these beings that have a task which is tremendously important for the existence of the whole of creation. These beings have a destiny that very clearly reveals their service. They must be continuously active as conductors of divine love. For divine love is strength which has to be imparted to all beings, and this imparting happens through precisely those smallest living beings whose task it is to bring everything that comes into contact with it (them = the ed.) into contact with each other, so that the contact is established which makes it possible to receive divine strength. However, this process is independent of the will of the individual as to how far he gives his consent to wanting to receive this strength, therefore the most insignificant beings are destined to give themselves over to a process which ensures the existence of other living beings again. At the same time, however, they are allowed to enter a certain state of activity, and this is already the first stage of redemption. Everything that is allowed to be active is also in a state of maturity where it can receive and transmit light. As soon as the being is therefore admitted to activity it will also be able to spread light, and therefore there will always be light where these living beings are active, whereas there will be darkness when these beings cease their activity. Thus activity always also means light.... And again, this activity is stimulated or favoured the more intensely the divine light giver's radiation affects the light-receiving being. The living beings have to carry out the functions assigned to them by God, thus they have to be active, require strength from God to do so, receive it and have now entered the circuit of divine love, which signifies unimaginable blessings for the being. Now they walk in the light they feel the benefit of it, it stimulates the urge to be active, and activity is the state of the liberated, redeemed. However, the activity of the smallest living beings is barely perceptible to the human eye. And yet all these beings are classified according to their state of maturity in the circle of those who serve God and His creation. All beings are periodically assigned an activity which they now also fulfil entirely in accordance with divine will. The living being is always put back into the state of rest, of inactivity, in order to be able to let the benefit of the activity affect it again and again, for it regocnizes in the change of activity and rest that the activity corresponds to the liberated state, while the rest corresponds to the state banished in the solid form. Therefore, the smallest living being, once it has been admitted to activity, will fulfil its task with all diligence and thus serve as a conductor of light and power in creation for all beings....
Amen
Translator가장 눈에 띄지 않는 존재조차도 하나님의 힘을 받는다. 바로 이런 존재들은 창조물 전체가 유지되기 위해 매우 중요한 과제를 가지고 있고, 이 존재들이 섬기는 일을 통해 분명하게 볼 수 있는 사명을 가지고 있다. 그들은 계속해서 하나님의 사랑의 흐름의 전달자로서 일해야만 한다. 왜냐하면 하나님의 사랑은 모든 존재에게 공급되어야만 하는 힘이고, 공급하는 일이 바로 이런 가장 작은 생명체를 통해 이뤄지기 때문이다. 작은 생명체들의 과제는 그들과 접촉하는 모든 것을 서로 연결시키는 일이다. 이로써 하나님의 힘을 받을 수 있게 해주는 접촉을 이룬다.
그러나 이런 과정은 개인의 의지와는 무관하다. 개인이 이 힘을 받으려는 의지에 얼마나 동의하는 지에 따라 가장 눈에 띄지 않는 존재들이 다른 생명체가 살아 있도록 보장하는 과정에 자신을 희생하는 사명을 받았다. 그러나 작은 생명체들은 동시에 특정 활동의 상태에 들어갈 수 있다. 이런 일은 이미 구속의 첫 번째 단계이고, 빛을 받고 전달할 수 있는 성장정도에서도 허용이 되는 모든 활동이다. 그러므로 존재가 활동을 하도록 허용이 되자 마자 존재는 또한 빛을 퍼뜨릴 수 있게 될 것이다. 그러므로 이런 작은 생명체가 활동하는 곳에는 항상 빛이 있을 것이다. 반면에 이런 존재들이 활동을 멈춘 곳에 어두움이 있을 것이다.
그러므로 활동은 항상 빛을 의미한다. 다시 이 활동이 자극을 받거나, 상황이 좋아질수록, 하나님의 빛을 주는 존재의 발산이 빛을 받는 존재에게 더 강하게 작용한다. 생명체는 하나님이 부여한 기능을 수행해야만 하고, 활동적이어야만 하고, 이를 위해 하나님의 힘이 필요하고, 받아야만 한다. 존재는 이제 존재에게 상상할 수 없는 은혜를 의미하는 하나님의 사랑의 흐름 안으로 들어간다. 존재는 이제 빛 속을 걷고, 빛이 주는 혜택을 느끼고, 일하려는 충동을 자극한다. 활동은 해방되고 구원받은 상태이다. 그럴지라도 인간의 눈으로는 가장 작은 생명체의 활동을 거의 감지할 수 없다. 그러나 이 모든 존재들은 그들의 성숙 상태에 따라 하나님과 그의 창조물을 섬기는 존재들의 모임에 들어가게 된다.
모든 존재는 주기적으로 활동을 할당 받았으며, 지금도 하나님의 뜻에 따라 전적으로 수행하고 있다. 살아있는 존재는 활동의 이로움이 계속해서 자신에게 영향을 미치도록 하기 위해 항상 휴식, 비활성 상태로 되돌려진다. 해방된 상태 나머지는 솔리드 형태로 금지된 상태에 해당한다. 그러므로 가장 작은 생명체는 일단 일할 수 있게 되면, 부지런히 그 과제를 완수할 것이고 모든 존재를 위한 창조의 빛과 힘의 길잡이 역할을 할 것이다.
아멘
Translator