Only that is of value for the higher development of the soul which is striven for and realized of one's own free will. People can be urged to live a life that in itself corresponds to God's will. However, they only act under a certain amount of compulsion. If their own will is not involved, the deeds are invalid, i.e. worthless before God. Every fulfilment of duty certainly means a correct life on earth, but no particular merit for eternity. For what is valued in eternity must have emerged from free will. It is not enough to fulfil certain commandments which are given great importance on earth but which have little or no divine will in them. To fulfil the divine commandment of love from the innermost drive.... this includes everything that is beneficial for the soul's development. You will often be required to fulfil the commandment of love out of necessity.... you will be prompted to do deeds which in themselves correspond to God's will if they are carried out of your own free will. However, the human being should not give himself over to the belief that he has fulfilled the lord's will through these deeds and is absorbed in active neighbourly love.... Only his own will is decisive, and it is only judged to what extent he feels lovingly urged to do it. And that is why people are very often honoured by their fellow human beings for their actions or regarded as pious if their inner thoughts do not correspond to their outer actions. A person can only ever do what is required of him according to human laws, but without being in contact with God. A certain ambition and the desire for recognition are the driving force for the greatest fulfilment of duty, but the development of the soul is called into question, for the innermost instinct of the heart alone is decisive. What the world demands must always serve the preservation of worldly power to a certain degree; however, if it is left to man's discretion, then the purpose is also a noble one. For then their own will can become active. Thus, all coercive measures that have the appearance of charity, as well as the compulsory fulfilment of ecclesiastical commandments, have only the least value before God, but every voluntary compliance with them increases the value....
Amen
TranslatorIba to má význam pre vyšší rozvoj duše, k čomu sa túži a čo sa uskutočňuje zo slobodnej vôle. Ľudia môžu byť povzbudzovaní, aby žili životom, ktorý zodpovedá Božej vôle. No oni však konajú s určitými prinútením. Pokiaľ ich vlastná vôľa nie je súčasťou, skutky sú bezvýznamné, tj. pred Bohom bezcenné. Každé splnenie povinnosti v podstate znamená správny život na Zemi, ale to nepredstavuje žiadnu osobitnú zásluhu pre Večnosť. Pretože to, čo sa cení vo Večnosti, musí pochádzať zo slobodnej vôle. Nestačí, aby sa spĺňali určité prikázania, ktorým sa pridáva veľký význam na Zemi, ale ktoré v sebe nesú málo, alebo žiadnu Božskú vôľu.
Spĺňanie Božieho prikázania Lásky z najvnútornejšieho vnuknutia.... to zahŕňa všetko, čo je prospešné pre rozvoj duše. Často sa od vás žiada, aby ste plnili prikázanie Lásky pod nátlakom.... Ste vyzvaní, aby ste konali skutky, ktoré samy osebe sú v súlade s Božou vôľou, ak sa vykonávajú v slobodnej vôli. Človek by sa však nemal vzdať presvedčenia, že prostredníctvom nich naplnil vôľu Pána a stal sa čistá Láska vôči blížnemu.... Rozhodujúca je iba jeho vlastná vôľa a cení sa iba stupeň Lásky, v ktorej je nutkaný k svojmu konaniu.
Preto je často za jeho konanie poctený, alebo považovaní za pobožného od jeho blížnych ten človek, ktorého vnútorné myslenie vôbec nezodpovedá jeho vonkajším činnostiam. Človek môže robiť to, čo sa od neho vyžaduje podľa ľudsky vydaných zákonov aj bez spojenia s Bohom. Je to určitá ambícia a závislosť na uznaní, ktoré vedie k maximálnemu plneniu povinností, ale duševný vývoj je spochybňovaný, pretože rozhodujúce je len najvnútornejšie vnuknutie srdca.
To, čo svet požaduje, musí vždy slúžiť do určitej miery na udržanie svetskej moci; ak sa však ľuďom ponechá sloboda, vtedy je aj účel tiež ušľachtilejší. Pretože vtedy môže byť aktivovaná vlastná vôľa. Tým spôsobom všetky donucovacie opatrenia, ktoré sa zdajú byť láskavé vôči blížnemu, ako aj prinútené plnenie cirkevných prikázaní, majú pred Bohom najmenšiu hodnotu, ale akékoľvek ich dobrovoľné spĺňanie zvyšuje im hodnotu....
AMEŇ
Translator