Compare proclamation with translation

Other translations:

God is love.... divine care in earthly life....

God is love.... and love often leads you in marvellous ways so that you will reach Him. And one day you will regocnize His love and His wise guidance, and you will praise Him and thank Him without ceasing, and you will pronounce His name in blissful admiration and remember the time on earth with immense gratitude. And the heavenly hosts will join in the song of praise which will resound to the constant honour of God.... this divine love looks after you and gives to everyone what is beneficial for the salvation of his soul. And now you will understand that you are never without divine care. His will guides you and His care is only for you, who are His creatures. In this certainty you can go through earthly life carefree, for every step is mapped out for you and determined by His infinite love for you. And if only you raise your eyes to Him, every step must also be a blessing for you, it must bring progress to the soul, it must be done, as it were, in order to become that which is your final destiny. For your earthly life is only one phase in eternity.... It is the necessary course that leads from one stage to another.... Earthly life cannot be ignored, just as everything that exists must be.... because the divine creator in His wisdom regocnizes it as a means to an end, as the only path to the heights which signify unimaginable glories. And this walk through the valley of the earth is an act of greatest love and mercy.... by offering the beings, who are immensely far away from God, all possibilities to approach Him until the final unification. No being can arbitrarily reach the highest maturity from the lowest level, i.e. even God's infinite love cannot reduce this distance of His creatures because this would completely contradict divine wisdom, divine laws and divine order and thus could not result in anything perfect.... Every being must develop itself upwards, and God's love gives it every conceivable opportunity to do so. It wants to make supreme happiness accessible to the being and therefore constantly endeavours to educate the being such that it can partake of this happiness. And everything that now serves the being for its higher development is assigned to it by God's love. Only divine love allows the being to suffer, for every suffering reduces the distance from God.... And every approach to God is a state of happiness.... So the being must accept suffering in order to attain happiness. It must go through a limited time of being bound in order to be able to live unlimited times in freedom. It must also have passed through the work of creation in order to have absorbed divine strength and thus to have increased itself.... it must have striven for the union with spiritual power in order to be able to be made happy by the fulfilment one day. The being must have regocnized its origin from God, desire to return to Him and fulfil the conditions which result in the union with the eternal deity.... And thus divine love constantly endeavours to bring redemption to everything that has emerged from it....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

하나님은 사랑이다. 이 땅의 삶에서 하나님의 보호.

하나님은 사랑이다. 사랑은 자주 너희가 하나님께 다가 갈 수 있도록 너희를 놀라운 길로 인도한다. 언젠가 너희는 하나님의 사랑과 그의 지혜로운 인도를 깨달을 것이다. 너희는 그를 찬양하고, 쉬지 않고 그에게 감사하게 될 것이다. 너희는 그의 이름을 가장 축복된 놀라움으로 말할 것이고, 아주 큰 감사로 이 땅의 시간을 기억할 것이다. 하늘의 천사들이 지속적으로 하나님의 영광을 위해 찬양을 할 것이다. 이런 하나님의 사랑이 너희를 돌보고, 혼의 구원에 유익한 것을 모든 사람에게 제공한다. 너희는 이제 너희가 절대로 하나님의 관심에서 벗어나지 않는다는 것을 이해하게 될 것이다. 그의 뜻이 너희를 인도하고, 그의 관심은 단지 자신의 피조물들인 너희를 향해 있다.

이런 확신을 가지고 너희는 이 땅의 삶의 과정을 평온하게 갈 수 있다. 왜냐하면 모든 발걸음이 너희를 위해 계획되어 있고, 너희를 향한 그의 무한한 사랑에 의해 결정되어 있기 때문이다. 너희가 단지 시선을 그를 향해 높이기만 하다면, 모든 발걸음이 또한 너희에게 축복이 되어야만 하고, 혼에 성장을 가져와야만 한다. 이 발걸음이 동시에 너희의 최종 목적대로 되기 위해 일해야만 한다. 왜냐하면 너희의 이 땅의 삶은 단지 영원 가운데 한 단계이기 때문이다. 너희의 이 땅의 삶은 한 수준에서 다른 수준으로 이끄는 필수적인 단계이다. 존재하는 모든 것이 그래야 만하는 것처럼, 이 땅의 삶은 피할 수 없다. 왜냐하면 창조주 하나님이 그의 지혜로 이 땅의 삶을 목적을 위한 수단으로, 상상할 수 없는 영광을 의미하는 높은 곳을 향한 유일한 길로 깨달았기 때문이다.

하나님으로부터 엄청나게 멀리 떨어져 있는 존재들에게 하나님께 다가가 최종적으로 연합이 될 수 있는 모든 가능성을 제공하는 이 땅의 골짜기를 가게 된 일은 가장 큰 사랑과 긍휼의 행위이다. 어떤 존재도 임의로 가장 낮은 상태에서 가장 높게 성숙한 상태를 얻을 수 없다. 다시 말해, 하나님의 무한한 사랑조차도 자신의 피조물과의 거리를 줄일 수 없다. 왜냐하면 이런 일은 전적으로 하나님의 지혜와 하나님의 법칙과 하나님의 질서에 어긋나는 일이기 때문이다. 그러므로 온전함을 줄 수 없기 때문이다.

모든 존재는 자신을 위로 성장시켜야만 한다. 이를 위해 하나님의 사랑이 그에게 상상할 수 있는 모든 기회를 준다. 하나님의 사랑은 존재가 가장 높은 행복을 누릴 수 있게 해주기를 원하고 따라서 이 행복에 참여할 수 있는 방식으로 존재를 형성하기 위해 끊임없이 노력한다. 존재가 더 높은 성장을 하는데 도움이 되는 모든 일이 이제 하나님의 사랑에 의해 주어진다. 단지 하나님의 사랑만이 존재가 고난을 당하게 한다. 왜냐하면 모든 고난이 하나님과의 거리를 좁히기 때문이다. 모든 하나님께 다가가는 일은 행복한 상태이다.

그러므로 존재는 행복을 얻기 위해 스스로 고난을 받아야만 한다. 존재는 무한한 시간 가운데 자유롭게 살 수 있기 위해 한정된 기간 동안 묶임을 받은 상태를 거쳐야만 한다. 존재는 하나님의 힘을 받아드려 스스로 증가시키기 위해 계속하여 창조물의 과정을 거쳐야만 한다. 존재는 성취를 통해 언젠가 행복해질 수 있기 위해 영의 세력과 결합하기 위해 추구해야만 한다. 존재는 자신이 하나님으로 나왔음을 깨달아야만 하고, 하나님께 다시 돌아가길 원해야만 하고, 영원한 신성과의 연합을 이루는 조건을 충족시켜야만 한다. 이처럼 하나님의 사랑은 자신으로부터 나온 모든 존재를 구원해주기 위해 끊임없이 노력한다.

아멘

Translator
Translated by: 마리아, 요하네스 박