Compare proclamation with translation

Other translations:

Thess. 2, 13.... change of the last sentence.... talk about it....

Only the inner connection with the heavenly father will introduce you to the truth and the knowledge of divine wisdom. Once this connection has been established, only the same truth can ever be conveyed to people, for the working of the spirit is not different but must always result in the pure truth. Thus all those who submit themselves to the lord God must also be of the same spirit, for the spirit from God guides them towards the truth and also gives them all the same realization of it. Consequently, anyone who endeavours to enter into union with the giver of truth must also be instructed in it, and therefore people will also agree in their views who have turned to God Himself with complete devotion in order not to go astray. Yet often the human intellect alone tries to explain the word which God sent to people through visible signs of His working. The representatives of the divine teaching then choose a form of expression that is more familiar to them and also have no intention of wanting to reshape the word, yet the meaning of it can become different if they were not likewise enlightened by the spirit of God. What a person does purely intellectually will rarely be free from error. But to have asked for God's assistance and help secures all endeavours and is also the fullest guarantee for proper success. So the improvements (not false) need not be false doctrines, even though they obscure the meaning; man need not be led into error by them, only he lacks the understanding of that process which is extremely significant for life on earth.... for the outpouring of the Holy spirit and its visible work.... The work of the Holy spirit is regocnized far too little, and this is also the reason for the changed word, which arose from ignorance of this most significant process, without, however, being a false doctrine. The lord protects His word so that it will not be distorted, and He also gives every sincere affirmer the fullest knowledge and clarification so that what is right will not remain hidden, and He therefore also brings together those for whom the divine will is above all else so that they may enjoy the blessings of the divine word and the father's will will be revealed to them. For he will grasp the word of God in its deepest wisdom who strives to fulfil the will of God and thus does not withdraw from the working of the divine spirit. The spirit from God guides him into the purest truth and also allows him to regocnize every error, for God, as the truth Himself, always wants to separate the lie from the truth and make the pure, unadulterated word accessible to people on earth, therefore He allows people to receive it again and protects it from every error....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

데살로니가 전서 2,13. 마지막 문장의 변경. 이에 관한 대화.

단지 하늘의 아버지와 긴밀한 연결이 너희를 진리로, 하나님의 지혜의 지식으로 인도할 것이다. 이 연결이 성립이 되면, 사람에게 항상 단지 순수한 진리가 전해질 것이다. 왜냐하면 영의 역사가 다르지 않고, 항상 같은 진리를 주기 때문이다. 그러므로 주 하나님께 복종하는 사람들은 모두가 같은 영을 가져야만 할 것이다. 왜냐하면 하나님의 영이 그들을 진리로 인도하고, 그들에게 진리에 대한 동일한 지식을 주기 때문이다. 그러므로 진리를 주는 분과 연결을 이루려고 하는 사람은 이런 연결 가운데 가르침을 받아야만 한다. 때문에 잘못된 길을 가지 않기 위해 하나님 자신에게 온전한 헌신을 기울인 사람들의 견해는 동일하게 될 것이다.

그러나 자주 볼 수 있는 하나님의 역사를 통해 사람들에게 준 말씀을 단지 인간의 이성만으로 설명하려고 시도한다. 그러면 하나님의 가르침의 대표자들은 말씀을 바꾸려는 의도가 없이 그들에게 더 친숙한 표현방식을 선택하지만, 그러나 그들이 하나님의 영에 의해 깨우침을 받지 못했다면, 그 의미가 바뀔 수 있다. 사람이 단지 순전히 이성적으로 하는 일에는 단지 희귀하게 오류가 없다.

하나님의 함께 함과 도움을 구하는 일이 모든 의도를 보호하고, 올바른 성공을 위한 가장 확실한 보증이기도 하다. 따라서 의미를 모호하게 하더라도 개선하는 일이 거짓 가르침이 되지는 않는다. (거짓이 아님) 이를 통해 사람은 오류로 인도받지는 않는다. 단지 그는 이 땅의 삶에서 매우 중요한 과정인 성령을 부어주는 일과 성령의 볼 수 있는 역사를 이해하지 못한다. 사람들이 성령의 역사에 대해 너무 적게 깨닫고 있다. 이런 중요한 역사에 대한 무지가, 다른 한편으로는 잘못된 가르침으로 만들지는 않지만, 단어를 바꾸게 만드는 이유이다.

주님은 자신의 말씀이 훼손되지 않도록 보호한다. 그는 또한 진지하게 긍정하는 모든 사람에게 완전한 깨달음을 주고, 설명해준다. 이로써 올바른 것이 숨겨져 있게 하지 않는다. 그러므로 그는 하나님의 뜻을 모든 것 위에 두는 사람들을 모이게 하고, 이로써 그들이 하나님의 말씀의 축복을 누리게 하고, 그들에게 아버지의 뜻이 드러날 수 있게 한다. 왜냐하면 하나님의 뜻을 이루기 위해 노력하는, 즉 하나님의 영의 역사를 피하지 않는 사람은 하나님의 말씀의 가장 깊은 지혜를 이해하게 될 것이기 때문이다. 하나님으로부터 온 영은 사람을 가장 순수한 진리로 인도하고, 그가 또한 모든 오류를 깨닫게 한다. 왜냐하면 진리 자체로서 하나님은 항상 또 다시 거짓과 진리를 분리시키고, 순수하고 변개되지 않은 말씀을 이 땅의 사람들에게 전해주기를 원하기 때문이다. 그러므로 그는 사람들에게 새롭게 말씀을 주고, 모든 오류로부터 말씀을 보호한다.

아멘

Translator
Translated by: 마리아, 요하네스 박