Compare proclamation with translation

Other translations:

Advantage of contact from earth to the beyond....

It is extraordinarily advantageous to establish a true spiritual communication with the friends of the beyond, for it promotes the soul's maturity soul within a far shorter time. All spiritual faculties will more or less be employed and thus used properly, and this strength benefits the earthly child, for it considerably alleviates its own struggle for psychological maturity, and it will find limitless support on the part of the spiritual beings, which take an interest in supporting the earthly child in every battle, spiritually as well as worldly. Thus, such contact from the earth to the beyond offers an indescribable advantage and yet it is hardly noticed and valued.... Once someone has taken this path and placed himself under the protection of the spiritual guides he will be completely shielded against any spiritual relapse, he only needs to confirm his will in order to be well taken care of and then his earthly life will not be so difficult anymore, since all the burdens the human being has carried so far will be willingly shared by the guardians and not be felt as much by the person if he requests help from the spiritual guide.

And thus it follows that in this time of suffering on earth the spiritual beings are especially very busy and active.... that they are trying everything in order to spiritually influence the human being's thinking and thereby make his life easier and thus act as true spiritual guardians. Such contact is good in every sense, after all, it comprehensively informs a person, thereby strengthening and enlivening his faith and thus contributing in every respect towards the fact that the person willingly disassociates himself from matter and eagerly involves himself with spiritual matters. Hence it is understandable that the spiritual beings very much like and welcome it when such a contact from earth to the beyond has been initiated and so doubly endeavour to always instruct the earthly child in a way that it will not tire or become weary in its decision to work its way up to perfection. It depends on the teachers as to whether a person's will then concentrates more on spiritual life, and that therefore threads will be established from the earth to the beyond which will survive every earthly crisis and which thus will have to take entirely different paths from that which affects the person in times of such earthly adversity. The human race is so very extensively influenced by the blessed spiritual beings, and they gladly accommodate even the slightest will, that such gifts from above should also be received with utmost joy, for one day people will realise how far more valuable it is to know this extraordinarily perfect information; they will ever more eagerly look for contact, for the light beings' love is so concerned about the afflicted human race that on its part it does the only thing it can do.... it provides the earthly child with strength in abundance, and anyone who uses this strength will never be able to descend again, neither physically nor spiritually....

Amen

Translator
Translated by: Heidi Hanna

Ventaja de la conexión de la tierra al más allá...

Es extremadamente ventajoso establecer un contacto puramente espiritual con los amigos del más allá, porque esto promueve la madurez del alma en un tiempo mucho más corto. Todos los poderes espirituales son reclamados, por así decirlo y, por lo tanto, aprovechados correctamente, y este poder beneficia al niño terrenal, porque su propia lucha por la madurez espiritual se hace significativamente más fácil, y encuentra un apoyo ilimitado por parte de estos seres espirituales, que se ocupan de apoyar al niño terrenal en cada lucha, tanto espiritual como terrenal. Tal conexión de la tierra al más allá ofrece una ventaja indescriptible y, sin embargo, es muy poco considerada y valorada...

Cualquiera que haya tomado este camino y se haya puesto bajo la protección de los líderes espirituales está completamente asegurado contra cualquier decaimiento de su espíritu, solo necesita testificar su voluntad y será puesto bajo cuidado seguro y la vida en la tierra ya no será tan difícil para él de ahora en adelante, ya que todas las cargas que pesaban sobre el hombre hasta ahora son voluntariamente llevadas por los seres protectores y el hombre ya no las siente tanto cuando pide ayuda al poder espiritual. Y de esto se puede concluir que en este tiempo de angustia en la tierra los seres son especialmente muy cariñosos y activos... que no dejan piedra sin remover para influir en el pensamiento del hombre de una manera espiritual y así darle alivio y actuar como verdaderos espíritus guardianes.

Tal conexión es buena en todos los sentidos, ya que instruye al ser humano de manera exhaustiva, fortaleciendo y vivificando la fe y así contribuye en todos los aspectos a que el ser humano se separe voluntariamente de la materia y se entregue con entusiasmo a lo espiritual. Y así, también es comprensible que es sumamente querido y bienvenido a los seres espirituales cuando se haya iniciado tal conexión de la tierra con el más allá, y se esfuerzan el doble por instruir siempre el niño de la tierra de tal manera que no se canse ni se vuelva flojo en la decisión de esforzarse hacia la perfección porque depende del instructor que la voluntad del ser humano sólo se concentra en la vida espiritual y que por loa tanto los hielos están unidos desde el más allá a la tierra, que sobreviven cualquier necesidad terrenal y por lo tanto tiene que ir separados de lo que mueve a las personas en tiempos de tales dificultades terrenales.

Los benditos seres espirituales tienen un efecto tan infinitamente extenso en la humanidad, y ellos satisfacen felizmente la voluntad más pequeña, y por lo tanto tales dones deben ser recibidos desde arriba con la mayor alegría, porque un día la gente reconocerá cuanto más valioso es pararse en este conocimiento extraordinariamente perfecto; ellos buscarán la conexión cada vez más ansiosamente porque el amor de los seres de luz está tan dirigido hacia la humanidad sufriente y por su parte hace lo único que puede hacer... imparte poder al niño terrenal en forma inconmensurable, y quienquiera que hace uso de este poder nunca puede perecer, ni física ni espiritualmente...

amén

Translator
Translated by: Hans-Dieter Heise