At the hour of death the soul is in extreme distress if it regocnizes the idleness of its life, and this hour is then a terrible struggle for it. It passes through the gate of eternity poor and abandoned, in a state that is pitiable because it remembers its failed life and cannot absolve itself of guilt. And in this adversity it is often painful what presents itself to the spiritual eye of such souls when they are unusually honoured and celebrated on earth and yet these celebrations cannot be brought into any connection with the extremely miserable existence in the beyond. All splendour on earth is an unspeakable pain for this soul as it was, so to speak, the cause of its worldly striving and thus of its present situation. And now this soul walks along in nakedness and extreme poverty, and all the festivities on earth that take place for its sake cannot give it the slightest relief.... They only fill the soul with anger, and the self-reproaches are so terrible that it wanders about in an agonizing state. Only a thought sent after it in love can bring it relief, and thus the soul can only hope for relief if it leaves people behind on earth who were united with it in true love. Every work of love, no matter how small, which it once did on earth is a blessing for it, now it is in all nakedness, and if a person on earth remembers it lovingly, this gives it strength, and in its abandonment it looks for a way which can bring it relief from its dreadful situation. However, the emptier its earthly life was in terms of works of love, the more difficult it will be for it to find the path to light....
Amen
TranslatorA l'heure de la mort l'âme est extrêmement oppressée, lorsqu’elle reconnaît avoir vécu sa vie à vide, et cette heure est alors pour elle une lutte terrible. Elle passe la porte de l'Éternité pauvre et abandonnée, dans un état digne de compassion, parce qu'elle pense à sa vie fausse et ne peut pas se déclarer libre de faute. Et dans cette misère ce qui s’offre à l'œil spirituel de telles âmes est souvent douloureux, si sur la Terre elles ont été honorées et fêtées de façon disproportionnée et ces réjouissances ne leur ont rien rapporté en rapport avec l'existence extrêmement pauvre dans l'au-delà. Toute somptuosité sur la Terre est pour ces âmes une invincible douleur, vu que cela a été d’une certaine manière le motif de leurs tendances mondaines et donc la cause de leur situation actuelle. Et maintenant cette âme marche dans la nudité et dans une extrême pénurie, et toutes les réjouissances sur la Terre qui ont eu lieu pour elle, ne peuvent pas lui donner le moindre soulagement. Elles remplissent l'âme de colère, et les auto-accusations sont terribles, elle erre dans un état atroce. Seulement une pensée envoyée avec amour est en mesure de leur apporter une consolation, et ainsi l'âme peut espérer seulement un soulagement si elle laisse derrière elle sur la Terre des hommes qui étaient liés avec elle par un vrai amour. Chaque œuvre d'amour si petite soit-elle, accomplie un jour sur la Terre, est pour elle un bénéfice, vu que maintenant elle se trouve dans une complète nudité, et si une personne sur la Terre pense à elle affectueusement, il lui donne cette force, et dans sa solitude elle cherche qui peut lui apporter de l’aide dans sa terrible situation. Mais plus sa vie terrestre est vide d’œuvres d'amour, plus difficilement elle trouvera la Lumière.
Amen
Translator