Compare proclamation with translation

Other translations:

Sun....

Regulated instruction can only take place if, in addition to his willingness to receive, the person also feels a certain joy at being allowed to constantly draw from the source of all wisdom.... The desire for truth has a favourable effect insofar as a person's heart is now most willingly open to receive the gift intended for him. Everything spiritual has the greatest interest in the explanations that your teacher presents to you, and so continue:

(The effect of the sun's rays) The luminous flux in an electrical installation must be continuously supplemented the more is spent.... however, it is first of all a condition that both external and hidden obstacles that could interrupt the circuit are removed, because the slightest obstacle would be tantamount to stalling and thus endangering the respective receiving device.... Likewise, the supply line to earth must be free of obstacles of any kind, because disregarding this condition could have an extremely damaging effect on everything in this circuit. God's creation is so skilfully constructed that all obstacles evaporate when the sun appears as a carrier of light. It is precisely the flight of everything that could impair the effect of the rays that again testifies to the omnipotence of divine activity, for the divine will must naturally banish everything that could seriously endanger the earth and its inhabitants. According to human judgement the effect of the sun's rays on the earth is a result of the strenuous activity of all spiritual beings which tries to influence human thinking.... Here again it is about the power of the stronger, because this pressurizes the underlying power. It will therefore hardly be possible to explain the emergence of the sun's rays in any other way than that spiritual beings with infinite strength from God approach the earth in the greatest multitude and now, as it were, use themselves in order to prevent an interruption of the strength from God, and thus a constant activity through these spiritual beings must in turn result in the fact that the divine or spiritual strength does not come to a standstill for a moment in earthly existence and thus the uninterrupted irradiation of the earth by the sun finds its explanation in this....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

Sonne....

Eine geregelte Unterweisung kann nur dann stattfinden, wenn der Mensch nebst seiner Empfangswilligkeit auch eine gewisse Freudigkeit empfindet, aus dem Quell aller Weisheit unentwegt schöpfen zu dürfen.... Das Verlangen nach der Wahrheit wirkt sich insofern günstig aus, als sich nun das Herz des Menschen bereitwilligst öffnet, um die ihm bestimmte Gabe entgegenzunehmen. Alles Geistige hat größtes Interesse an den Ausführungen, die dein Lehrmeister dir unterbreitet, und so fahre fort:

(Der Sonne Strahlenwirkung) Der Lichtstrom in einer elektrischen Anlage muß ununterbrochen ergänzt werden, je mehr verausgabt wird.... es ist jedoch zuerst Bedingung, daß sowohl äußere wie versteckte Hindernisse beseitigt werden, die den Stromkreis unterbrechen könnten, weil das allergeringste Hindernis gleichbedeutend wäre mit Stockung und also Gefährdung des jeweiligen Empfangsgerätes.... Ebenso muß die Zuleitung zur Erde frei sein von Hindernissen jeglicher Art, denn es könnte ein Außerachtlassen dieser Bedingung sich ungemein schädigend auswirken für alles in diesem Stromkreis Liegende. Die Schöpfung Gottes ist so überaus kunstvoll konstruiert, daß sich alle Hindernisse verflüchten, so die Sonne als Lichtträger in Erscheinung tritt. Gerade das Flüchten alles dessen, was die Strahlenwirkung beeinträchtigen könnte, zeugt wieder von der Allgewalt göttlichen Wirkens, denn es muß natürlicherweise der göttliche Wille alles verbannen, was die Erde und ihre Bewohner ernstlich gefährden könnte. (Nach) Für menschliches (m) Ermessen nun ist die Strahlenwirkung der Sonne auf die Erde eine Folge angestrengter Tätigkeit alles Geistigen, die das menschliche Denken zu beeinflussen sucht.... Es geht auch hier wiederum um die Kraft des Stärkeren, denn diese bedränget die unterliegende Kraft. Es wird darum kaum möglich sein, das Entstehen der Sonnenstrahlen anders zu begründen, als daß geistige Wesen mit unendlicher Kraft aus Gott in größter Schar der Erde sich nähern und nun gleichsam sich selbst einsetzen, um so eine Unterbrechung der Kraft aus Gott zu verhindern, und also muß ein ständiges Wirken durch diese geistigen Wesen wiederum zur Folge haben, daß keinen Augenblick im Erdendasein die göttliche oder geistige Kraft in Stockung gerät und so also darin erst einmal die ununterbrochene Bestrahlung der Erde durch die Sonne ihre Erklärung findet....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde