Compare proclamation with translation

Other translations:

Prayer in faith protection against dark powers....

Whoever trustingly asks Me shall receive an answer to every question he asks Me. And so I will instruct you, My child, and strengthen your spirit.

Words will come to you in the same sense and all doubt will be removed.... ora et labora....

And every word announces the lord's love to you. He always gives to His own according to their love, and if He instructs you Himself, His eye will rest on you.... The spiritual contact is closed, but your thoughts still wander too often. You must only constantly desire the truth from the heavens, so that it can reach you in unlimited measure. Once you are on the right track and willingly allow yourself to be guided by the eternal deity, you will soon be reluctant to submit to a power which is not turned towards the eternal deity. And thus the soul will soon realize that its freedom is to be taken away from it, and this will soon worry it and it will try to withdraw the power of those.... it will stop at nothing to keep its freedom and therefore strives for a speedy unification with the adversary of this power which wants to control it.... it will submit to the eternal divinity with all greater confidence.... it will request help from there which will also be willingly granted to it. However, in order to gain control of the soul the adversary will use every trick in the book, he will find many ways and means which seem to lead him closer to his aim, but the earth child will always be protected by the eternal deity, which it has consciously requested. And thus this power's efforts will be in vain.... It will soon give up all attempts to subjugate the earth child's will, since the divine power is stronger and grants it no right over the soul. Prayer is always and always the best means of defence against all evil power, and that is why the earth child always and in all danger knows how it can escape it if only it always takes refuge in prayer. All doubts will be resolved, all questions will be solved, all requests will be granted and every adversity of the soul will be taken into account if the earthly child faithfully asks the father in heaven to help it in its adversity. And again, the soul's faith is decisive for the fulfilment of the prayer, and this must particularly spur you on to struggle for strong unshakeable faith. For if you have this faith you will truly conquer everything, all things of heaven and earth will be subject to you, for then you will be permeated by God's strength and thus able to work through His will....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

어두움의 세력으로부터 보호하는 믿음의 기도.

나를 전적으로 신뢰하는 가운데 구하는 사람은 나에게 묻는 모든 질문에 대한 답변을 받게 될 것이다. 나는 이제 너를 가르치고, 너의 영을 강하게 해주길 원한다

너에게 같은 의미를 가진 말씀이 주어지고, 모든 의심이 사라지게 될 것이다. 기도하고, 일하라 (ora et labora.)

모든 말씀이 너에게 주님의 사랑을 알려준다. 주님은 항상 자신에게 속한 사람들에게 그들의 사랑에 합당하게 준다. 그러므로 그 자신이 너를 가르칠 때 그의 눈은 호의가 충만하게 너에게 향하고, 영적인 접촉이 이뤄진다. 그러나 너의 생각이 아직 너무 자주 이탈한다. 너는 단지 쉬지 않고 하늘로부터 오는 진리를 갈망해야만 한다. 이로써 진리가 제한이 없이 너에게 주어질 수 있게 해야 한다. 한번 올바른 길을 가고, 자원하여 영원한 신성이 자신을 인도하게 하는 사람은 또한 곧 영원한 신성에게 향하지 않는 권세에 복종하는 일에 저항을 한다.

그의 혼은 곧 자신이 자유를 빼앗길 것임을 깨닫게 될 것이고, 이 일은 곧 혼을 불안하게 할 것이다. 혼은 그런 권세를 피하려고 할 것이다. 혼은 자신의 자유를 유지하기 위해 어떤 것에도 놀라 물러서지 않을 것이다. 따라서 혼을 지배하려고 하는 권세의 반대자와 빠르게 연합을 이루려고 추구한다. 혼은 더 큰 신뢰를 하며 영원한 신성에 복종할 것이다. 혼은 그곳에서 도움을 청할 것이고, 혼에게 또한 도움이 기꺼이 주어질 것이다.

그러나 대적자는 이제 혼을 자신의 권세 아래 두기 위해 모든 술수를 사용하고, 그는 겉보기에 그를 목표에 더 가깝게 만들 수 있는, 많은 방법과 수단을 찾는다. 그럴지라도 이 땅의 자녀는 항상 자녀가 의식적으로 구한 영원한 신성의 보호 아래 거한다. 따라서 이런 권세의 노력은 헛되게 될 것이다. 이런 권세는 곧 이 땅의 자녀의 의지를 지배하려는 모든 시도를 포기할 것이다. 왜냐하면 하나님의 권세가 더 강하고 그에게 혼에 대한 어떤 권리도 부여하지 않기 때문이다.

기도는 항상 그리고 항상 모든 사악한 폭력에 대항하는 가장 좋은 수단이다. 그러므로 이 땅의 자녀가 항상 단지 기도를 그의 피난처로 택한다면, 자녀는 모든 위험에 속에서 어떻게 탈출할 수 있을지를 안다. 이 땅의 자녀가 하늘의 아버지께 자신의 위험 속에서 믿는 가운데 도움을 간청한다면, 모든 의심이 제거되고, 모든 질문이 해결되고, 모든 요청은 응답을 받고, 혼의 모든 위험 가운데 도움을 받게 된다. 다시 혼의 믿음이 기도의 응답을 결정한다. 이런 일이 아주 특별하게 너희가 강하고 흔들리지 않는 믿음을 갖기 위해 투쟁하도록 너희에게 자극을 해줘야만 한다. 너희가 이런 믿음을 가질 때, 너희는 진실로 모든 것을 정복할 것이기 때문이다. 하늘과 땅의 모든 것이 너희에게 복종하게 될 것이다. 왜냐하면 너희는 하나님의 능력으로 충만하게 되고, 이로써 너희가 하나님의 뜻대로 일할 수 있기 때문이다.

아멘

Translator
Translated by: 마리아, 요하네스 박