Compare proclamation with translation

Other translations:

"Watch and pray...." temptations....

Watch and pray so that you will not fall into temptation.... You should always remember these words because you are in constant danger that your soul will be damaged through spiritual lukewarmness.... Always being alert protects you from sudden attacks by the adversary, he will always find you prepared for battle if you pray, and it will not be easy for him to attack you. For all evil in the world comes from him.... He seeks to sow the evil seeds into the hearts of men, he puts all desire into them, and where man is not careful and forgets to pray, there the adversary will find good ground, i.e. attention will only be paid too readily to what stimulates human senses.... and so such people will always succumb to the temptations because they lack the strength to defend themselves against the attacks of the enemy. And yet such great assistance is available to you, you may only want it and the lord assures you of His help.... Watch and pray.... Recognize with a clear spirit how you can escape all temptations if you turn your heart towards the divine saviour and call upon Him for help. Just don't rely on the earthly help offered to you, don't try to find a substitute for the pure divine teaching there. And pray there again so that the lord will bless you and your work on earth, but also consider how valuable it is to be spiritually awake and how every day should therefore be used to increase spiritual wealth.... consider that precisely people's indifference has brought about such immense misery.... and the adversary has an easy game if he is not seriously resisted. And therefore his greatest endeavour is to put people in a state of fatigue.... if the human being’s will now gives way, then very soon everything divine in the human being will no longer be able to assert himself, and the end will be his complete apostasy from God and a constant decline in spiritual knowledge. And thus always follow our advice not to put yourself in such danger under any circumstances, whereas you have the best means in your hand to come closer to the father in heaven by only ever again commending yourself to the father in heaven in heartfelt prayer and gladly and joyfully submitting to His will. Then you will very soon master the danger that lies in wait for you and through prayer you will also be fully strengthened in the fight against the power that is hostile to God. A person can very well avoid all hostilities if only he recognizes them as such.... The more alert you are to all events around you, the sooner you will be able to avoid them and the temptations will not approach you like this.... Therefore watch and pray.... And the lord will reward your zeal and not let you be harmed in body and soul....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

“Waak en bid” - Verzoekingen

„Waak en bid, opdat u niet in bekoring valt.“ Aan deze woorden moet u steeds denken, want u loopt voortdurend gevaar, dat de ziel schade zal worden berokkend door geestelijke onverschilligheid. Steeds waakzaam zijn beschermt u tegen plotselinge aanvallen van de vijand. Hij vindt u steeds toegerust voor de strijd als u bidt en het zal niet gemakkelijk voor hem zijn u aan te vallen.

Want al het kwaad in de wereld komt van hem. Hij probeert in de harten der mensen het slechte zaad uit te strooien. Hij legt er alle begeerten en lusten in en waar de mens niet oplet en het gebed vergeet, daar vindt de vijand goede bodem. Dat wil zeggen: daar zal maar al te graag aandacht worden geschonken aan wat de zinnen der mensen prikkelt. En zo zullen zulke mensen steeds aan de verzoekingen ten prooi vallen, want het ontbreekt hun aan kracht om zich tegen de aanvallen van de vijand te verzetten.

En toch staat u zo veel bijstand ter beschikking. U hoeft het slechts te willen en de Heer garandeert u Zijn hulp. Waak en bid. Doorzie met heldere geest hoe u aan alle verzoekingen kunt ontsnappen, wanneer u uw hart naar de goddelijke Heiland toekeert en u Hem om hulp aanroept.

Verlaat u alleen niet op de hulp die u aards wordt aangeboden. Probeer daar geen vervanging te vinden voor de zuivere goddelijke leer. En bid ook daar nu weer, opdat de Heer u en uw werkzaam zijn op aarde wil zegenen. Maar denk er ook aan, hoe waardevol het is wakker te zijn in geestelijk opzicht en hoe derhalve elke dag moet worden benut om de geestelijke rijkdom te vergroten. Wees erop bedacht dat juist de onverschilligheid van de mens zo'n ontzettende ellende teweeg heeft gebracht. En de vijand heeft een heel gemakkelijk spel, waar hem niet serieus tegenstand wordt geboden.

En daarom is het zijn grootste streven, de mensen in een toestand van vermoeidheid te brengen. En zwicht nu de wil van de mens, dan zal zeer spoedig al het goddelijke in de mens zich niet meer staande kunnen houden. En het einde zal een volledige afval van God zijn en een voortdurende achteruitgang in geestelijk weten. Volg dus steeds onze raad op, u in geen geval in dergelijk gevaar te begeven, terwijl u toch het beste middel bij de hand hebt om dichter bij de Vader in de hemel te komen, doordat u zich steeds maar weer in innig gebed bij de Vader in de hemel aanbeveelt en u zich graag en met vreugde aan Zijn wil toevertrouwt.

Dan zult u het gevaar, dat op u loert, heel spoedig de baas worden. En u zult door het gebed ook helemaal gesterkt zijn in de strijd tegen de macht die God vijandig is. De mens kan heel goed alle vijandelijkheden uit de weg gaan, als hij ze maar werkelijk als zodanig onderkent. Hoe waakzamer u op alle gebeurtenissen om u heen acht slaat, des te eerder zult u deze uit de weg kunnen gaan en dan zullen de verleidingen niet zo op u afkomen.

Daarom, waak en bid. En de Heer zal uw ijver belonen en u geen schade laten lijden aan lichaam en ziel.

Amen

Translator
Translated by: Gerard F. Kotte