Compare proclamation with translation

Other translations:

Immersion in spiritual problems.... flying high.... idleness of life....

The only possibility for the human being to leave the valley of earth matured and completely is to consciously immerse himself in spiritual problems, for only then will the spirit in the human being become active through free will, and the distance from the divine original spirit will then decrease to the same extent as the human being complies with the desire within himself which is directed towards the father of the universe. And thus it follows that the separation from the earthly child to the father is not insurmountable and that it is only up to the individual's will to bridge this gulf, and this through precisely that flight into spiritual spheres which can be completely successful if the earthly child consciously devotes itself to this work. Anyone who only sees his earthly task in spiritually distancing himself from earth, who believes he will find his true home far above earth and who, through the strength of this belief, seeks contact with this spiritual world, will again and again have the opportunity to increase his knowledge of spiritual things, and he will be introduced to everything he needs to know and can thus undertake the high flight in complete certainty of reaching the final aim. Thus the earthly world can only ever be looked at with worldly eyes, it fulfils worldly desires and is also exploited in every respect in a purely worldly way, whereas the spiritual eye can wander into endless distances and what it sees there satisfies the spirit's longing and is therefore desired and striven for again and again. People do not consider what spiritual attention is at their disposal, they disregard that which exceeds all earthly value.... they chase after pseudo-goods and carelessly pass by real wealth, and their end will be that they will have to recognize the idleness of their life. They will leave the valley of the earth in the poorest spiritual state and will have to struggle bitterly in the beyond for what they could easily acquire on earth and rejected through their own fault where it was offered to them....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

영적 문제에 침잠. 높은 영역으로 올라섬. 헛된 삶.

완전히 성숙하여 이 땅의 골짜기를 떠날 유일한 가능성은 사람이 의식적으로 영적인 문제에 몰두하는 일이다. 왜냐하면 그러면 비로소 영이 자유의지를 통해 사람 안에서 활성화되고, 사람이 이제 자신 안의 만유의 아버지를 향한 욕망을 따르는 정도에 따라, 하나님의 원래의 영과의 간격이 줄어들기 때문이다. 이를 통해 이 땅의 자녀와 아버지와의 간격은 극복할 수 없는 것이 아니고, 이 간격을 메우는 일은 개인의 의지에 달려 있다는 것이 드러난다. 이 땅의 자녀가 의식적으로 이 일에 헌신한다면, 이일은 영적 영역으로 상승을 통해 완전한 성공을 이룰 수 있다.

단지 영으로 이 땅에서 멀어지는 일을 이 땅의 과업으로 여기는 사람은, 이 땅으로부터 먼 곳에서 참된 고향을 발견할 수 있다고 믿는 사람은, 이런 믿음의 힘을 통해 영의 세계와 연결을 추구하는 사람은 항상 그리고 항상 또다시 자신의 영적 지식을 늘릴 기회를 얻는다. 그는 그가 알아야 할 모든 것으로 인도를 받는다. 이로써 그는 최종적으로 목표에 도달한다는 가장 확실한 확신을 두고 높은 곳을 향한 상승을 시도한다. 이 땅의 세계는 세상의 눈으로만 볼 수 있다. 세상은 단지 세상의 욕망을 충족시키고, 모든 면에서 순전히 세상의 면으로 사용이 된다. 반면에 영적인 눈은 끝없이 먼 곳을 다니고, 그곳에서 보는 것이 영의 갈망을 충족시킨다. 그러므로 항상 또다시 이를 갈망하고, 추구한다.

사람들은 자신에게 어떤 영적인 것이 제공되고 있는지 주의를 기울이지 않는다. 그들은 모든 세상의 가치를 능가하는 것을 경시한다. 그들은 헛된 재물을 쫓고, 실제적인 부를 지나친다. 그들은 마지막에 가서 그들의 삶이 헛된 삶이었음을 깨달아야만 하게 될 것이다. 그들은 가장 가난한 영의 상태로 이 땅의 골짜기를 떠나, 이 땅에서 쉽게 얻을 수 있었고, 자신에게 제공된 것을 자신의 잘못으로 거부했던 것을 얻기 위해 저세상에 몹시 투쟁해야만 할 것이다.

아멘

Translator
Translated by: 마리아, 요하네스 박