Compare proclamation with translation

Other translations:

Climbing the mountains.... striving for spiritual height....

Behold, if you aspire to climb the mountains, you must not lack strength of purpose, for everything that is high up must, as it were, be climbed. A sluggish man cannot easily reach his aim, for he must apply double strength in order to look down with double satisfaction and bless the path he has travelled which has led him to the heights. Spiritual striving must also be regarded in this way. It is likewise a perpetual desire to climb to the summit, which is spiritual perfection. The tireless wanderer ascends the heights with certainty, if he does not allow himself to be distracted by the toils and efforts which the path brings him. His gaze is directed upwards, he spares no effort and strives only towards the aim. If the walk on earth takes place in the same way, if the human being with his gaze turned upwards also takes every effort and strain upon himself, if he does not let himself be distracted by the momentary pleasures of the world but sends his soul ahead into the upper regions and uses all his will to reach the spiritual height, he will one day be able to look back with satisfaction on his earthly path, and he will never regret what he has sacrificed to reach this aim, to stand in the light and be relieved of all suffering. Anyone who stands on top of the mountain and feels free from all earthly burdens, who believes to be closer to his lord and creator, as it were, who can now let his gaze wander over endless vast regions and behold everything in its splendour and beauty, will be able to roughly imagine the spiritual freedom in which the soul can behold everything that exists around it after having completed its ascent, how it feels free from all earthly heaviness and, standing in the light of the divine sun of grace, may enjoy unspeakable delights. And even if the ascent is arduous, the reward is so incomparably glorious that it outweighs a thousandfold all the sufferings and renunciations that preceded it....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

Subindo as montanhas.... Aspirando às Alturas Espirituais....

Eis que, se aspirais a subir as montanhas, não vos deve faltar força de propósito, pois tudo o que é alto deve, por assim dizer, ser escalado. Um homem preguiçoso não pode facilmente alcançar seu objetivo, pois deve aplicar força dupla para olhar para baixo com dupla satisfação e abençoar o caminho que percorreu e que o levou às alturas. O esforço espiritual também deve ser considerado desta forma. É também um desejo perpétuo de subir ao cume, que é a perfeição espiritual. O vagabundo incansável sobe as alturas com certeza, se não se deixa distrair pelos esforços e fadigas que o caminho lhe traz. O seu olhar é dirigido para cima, ele não poupa esforços e esforça-se apenas para o objectivo. Se a caminhada na Terra se realiza da mesma forma, se o ser humano com o olhar voltado para cima também se esforça e se esforça, se não se deixa distrair pelos prazeres momentâneos do mundo, mas envia a sua alma para as regiões superiores e usa toda a sua vontade Para alcançar a altura espiritual, um dia ele poderá olhar para trás com satisfação no seu caminho terreno, e nunca se arrependerá do que se sacrificou para alcançar esta meta, para estar na luz e ser aliviado de todo o sofrimento. Quem está no alto da montanha e se sente livre de todas as cargas terrenas, quem crê estar mais perto do seu Senhor e Criador, por assim dizer, quem pode agora deixar o seu olhar vaguear sobre infinitas regiões vastas e contemplar tudo no seu esplendor e beleza, poderá imaginar, grosso modo, a liberdade espiritual em que a alma pode contemplar tudo o que existe à sua volta, depois de ter completado a sua ascensão, como se sente livre de todo o peso terreno e, estando de pé à luz do sol divino da graça, pode gozar de delícias indescritíveis. E mesmo que a ascensão seja árdua, a recompensa é tão incomparavelmente gloriosa que supera mil vezes todos os sofrimentos e renúncias que a precederam....

Amém

Translator
Translated by: DeepL