Compare proclamation with translation

Other translations:

Conveying divine power.... electrons....

And therefore it will be left to you humans to regard the work of creation as a reproductive tool of the emanation of divine strength. In the plan of creation this can only be sent out into the universe via an infinite number of small living beings so that the human being may partake of this power to the highest degree and, as a purified being, himself power from God, unite again with the original power. If you humans consider this endlessly long path and regard yourselves as the final destination, then it must also be understandable to you that your endeavours should now only be directed towards the final goal, for you harbour so countless miracles of divine creation which, permeated by divine strength, have all found unification in the human being's soul, and you will understand what is now at stake when the last receiving vessel of all power from God is unscrupulously smashed and all already existing power contributes to the increase of matter, which after all is supposed to be dissolved and completely changed into spiritual, which is then the case when the power of God is not used for spiritual perfection but is only used for purely worldly things. You truly possess this power flowing from God in great abundance and do not know what abilities are yours through it if you would like to utilize the power in the right sense.... how you can penetrate the wonders of divine creation and your spiritual eye can see what is otherwise invisible to you.... how you could only ever convince yourselves of God's love, wisdom and omnipotence if it were your serious will to already achieve the perfection possible for you here on earth. The more you learn to see spiritually, the less you feel the burden of earth, and as soon as the spirit of God comes alive in you, you are master over all matter, yet in order to awaken it to life your mind must only be focussed on using earthly life for your spiritual well-being.... You must remain in deepest union with the divine creator and only ever entrust yourselves to His benevolent fatherly hand.... Then every step will be a step towards perfection. For God only sees the will of the earthly child.... If this is turned towards Him, then He will take hold of his heart with His love and guide it towards the right goal. Anyone who always sends the prayer to the father from the bottom of his heart: "I want to serve You in time and eternity....", his will also grasps the power that comes to him and this draws him towards it.... because everything that emanates from God, if He is not resisted, inevitably leads back to God.

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

Doorsturen van goddelijke kracht – Elektronen

En daarom zal het aan jullie mensen overgelaten blijven om het scheppingswerk te beschouwen als voortplantingswerktuig voor de uitstraling van goddelijke kracht. In het plan van de schepping kan dit slechts op de weg via eindeloos veel kleine levende wezens in het heelal uitgezonden worden, opdat de mens in de hoogste mate aan deze kracht deelachtig wordt en als gezuiverd wezen, zelf kracht uit God, zich weer met de oerkracht verenigt.

Als jullie mensen aan deze eindeloos lange weg denken en jullie jezelf als eindstation beschouwen, dan moet het voor jullie ook begrijpelijk zijn, dat jullie streven nu alleen nog maar het laatste doel moet zijn. Want jullie bergen talloze wonderen van de goddelijke schepping in je, die allemaal, door de goddelijke kracht doorstroomt, in de ziel van de mensen de aaneensluiting gevonden hebben. En jullie zullen begrijpen wat nu op het spel staat wanneer het laatste opnamevat van alle kracht uit God gewetenloos vernietigd wordt en alle reeds beschikbare kracht aan de vermeerdering van de materie bijdraagt, die toch opgelost en volledig in het geestelijke veranderd moet worden. Want dit is het geval als de kracht van God niet voor de geestelijke voltooiing benut wordt, maar slechts alleen voor puur wereldse dingen verbruikt wordt.

Jullie dragen werkelijk deze uit God stromende kracht in grote overvloed in je en jullie weten niet welke capaciteiten jullie hiermee eigen zijn, zodra jullie deze kracht op de juiste manier zouden gaan gebruiken. Hoe jullie kunnen binnendringen in de wonderen van de goddelijke schepping en jullie geestelijke ogen kunnen zien wat anders niet zichtbaar voor jullie is. Hoe jullie je altijd maar van de liefde, wijsheid en almacht van God zouden kunnen overtuigen, wanneer het jullie ernstige wil zou zijn om reeds hier op aarde de voor jullie mogelijke volmaaktheid te bereiken.

Hoe meer jullie geestelijk leren schouwen, des te minder merken jullie de aardse lasten op. En zodra de geest van God in jullie levend wordt, zijn jullie meester over alle materie. Maar om hem tot leven te wekken, moeten jullie zinnen er alleen op gericht zijn om het aardse leven alleen voor jullie geestelijke welzijn te benutten. Jullie moeten in de innigste verbondenheid met de goddelijke Schepper blijven en jullie altijd alleen aan Zijn welwillende Vaderhand toevertrouwen. Elke stap zal dan een stap naar de voltooiing zijn. Want God ziet slechts de wil van het mensenkind.

Is deze wil naar Hem toegekeerd, dan grijpt Hij met Zijn liefde diens hart en leidt dit naar het juiste doel. De wil van degene, die vanuit het diepste van zijn hart steeds dit gebed: ‘Ik wil U dienen, in tijd en eeuwigheid’, naar de Vader stuurt, grijpt ook de kracht die hem toegestuurd wordt, en deze trekt hem naar boven, omdat alles wat van God uitgaat, als Hem geen tegenstand geboden wordt, ook onvermijdelijk weer tot God terugkeert.

Amen

Translator
Translated by: Peter Schelling