Compare proclamation with translation

Other translations:

Veneration of the virgin Mary.... The birth of Christ....

Jesus' life on earth required a normal birth. The Deity wanted to incarnate Himself in the body of a human being on earth, consequently this body had to have a natural origin.... it had to come forth from a woman's womb. However, in Jesus' time everything extraordinary was quickly explained.... as being in cohorts with the devil.... A natural explanation was certainly searched for yet if it couldn't be found by simple means this very conclusion sufficed and thus gave countless people the reputation of being God-deserters. Judging by human standards Jesus' birth was likewise an act which lacked all preconditions and, for this reason, the same explanation was intended to be applied to a virgin which everyone knew to be exceptionally devout.

The extraordinary occurrences at the birth certainly struck many as strange, yet most attached little importance to them. And so only a small circle received the news about an extremely unusual kind of birth.... about the awakening of a life which lacked all natural prerequisites and was therefore an event caused by God's will and omnipotence. This was subsequently exploited in a way that people used the figure of the mother Mary to create a being which receives their veneration, devotion and love to such an extent that it detracts the human being from his most important task on earth.... to establish contact with the Lord and Saviour Himself.... This applies to the exceptional demands for intercession as well as the illogical devotion which lacks all justification, for the mother of Jesus was chosen as a result of her piety.... but by no means aware of the immense grace which was bestowed upon her.... she was God's chosen servant and therefore only God alone deserves the honour, for all beings are His work....

Amen

Translator
Translated by: Heidi Hanna

성모 마리아의 숭배.... 그리스도의 탄생....

예수님의 이 땅의 생애는 정상적인 출산에 의해 시작되었다. 신성이 이 땅에 있는 사람의 몸 안으로 육신을 입기를 원했다. 그러므로 몸은 자연적인 기원을 가져야만 하고, 여자의 자궁에서 나와야 만한다.

이제 예수 시대의 놀라운 모든 일들은 빠르게 악한 영과 연합된 것으로 설명했었다. 비록 어떤 사람은 자연적인 설명을 하려고 노력했지만, 간단한 방법으로 찾을 수 없다면, 바로 이런 판단으로 만족했다. 이로써 수많은 사람들을 하나님의 배교자로 만들었다. 인간의 판단에 따라 예수의 탄생은 이제 모든 전제 조건이 없는 행위였기 때문에, 사람들은 극도로 경건한 것으로 널리 알려진 처녀에게 같은 설명을 적용하기 원하는 일이 일어났다.

태어날 때 나타난 특별한 현상들이 많은 사람들을 의심 나게 했다. 그러나 대부분의 사람들은 거의 중요시하지 않았다. 이로써 소수의 사람들 만이 아주 가장 드문 종류의, 모든 자연적인 전제 조건이 없는, 출생에 대한 소식을 듣게 되었다. 이로써 하나님의 뜻과 전능하심에 의해 일어난 일이었다.

이 일은 다음과 같은 방식으로 활용되었다. 사람들이 이제 어머니 마리아의 모습에서 한 존재를 창조했고, 숭배해야 하는, 묵상해야 하는, 사랑해야 하는 대상으로 삼았고, 그렇게 하는 정도가 구세주 주님 자신과의 연결을 이루는 가장 큰 이 땅의 과제에 영향을 미칠 정도가 되었다. 이런 일의 결과는 아무런 근거가 없이 특별한 중보기도를 인정하는 일에서뿐만 아니라, 무분별하게 숭배하는 일로 나타났다. 왜냐하면 예수님의 어머니가 그녀의 경건함의 결과로 하나님에 의해 선택되었기 때문이다. 그럴지라도 그녀는 그녀에게 주어진 위대한 은혜를 결코 알지 못했다. 그녀는 하나님의 택함을 받은 여종이었다. 그러므로 오직 하나님 만이 유일하게 경배를 받기에 합당하다. 왜냐하면 모든 존재가 하나님의 작품이기 때문이다.

아멘

Translator
Translated by: 마리아, 요하네스 박