Compare proclamation with translation

Other translations:

Only love recognises the Deity.... Seekers of God....

Only in love will you be able to recognise the Deity, and a tremendous urge for truth will arise in you if you are lovingly active. God will reveal Himself as Love Itself to people. Consequently, anyone who lives in the light of truth must be embraced by love and fit in with everything that is wanted by God's love. Hence someone who fulfils the Lord's will and strives for ever increasing perfection will, in a manner of speaking, base his every action on God's love and thereby, having emerged from God, unite himself again with the elementary Power of everything in existence, with divine love.... All subsequent activity must therefore reinforce his inner strength of love. Henceforth the human being will inevitably draw all spiritual strength to himself which, in turn, will increase his will to love and stimulate him to put it into action. For all strength of heaven and earth originating from the love for God as the Love Itself will unite.

Therefore, all God-seeking beings on earth will first internalise themselves such that they, through their acceptance of God's Word, which is the outpouring of divine love, become capable of knowing God. And from this realisation, love will emerge and continue to grow, and since God is Love Itself, the search of an earthly being will truly not remain unsuccessful, since the longing for God alone is already love, the human being is just not conscious of it, because the Lord in His love takes hold of every being looking for Him. If you want to understand this you should look around in nature where a perpetual coming into being testifies to the tireless creative will.... to God's constantly vibrant activity of love.... Everything that comes into being shall live in order to reach God.... and even if its path is an infinitely long and arduous one, the being will nevertheless have the final opportunity of living in the flesh as a human being, and this shall result in his perfection providing his free will does not oppose divine will. Thus, God's love will understandably take hold of the human being where just the slightest will to advance becomes apparent, and the yearning of anyone wishing to recognise God in his heart will truly not remain in vain. And all spiritual forces will come together in order to intensify the hitherto isolated strength through the influx of spiritual strength from the beyond, and thus a truly God-seeking person will never be prompted by the feeling of his own weakness to abandon his plan, but his obvious constantly renewed willpower will let him pursue the path of realisation and finally lead him to the goal....

Amen

Translator
Translated by: Heidi Hanna

Conhecendo a divindade apenas através do amor.... God-Seekers....

Somente no amor vocês podem reconhecer a Deidade, e haverá em vocês um forte impulso para a verdade se vocês estiverem ativos no amor. O que se revela às pessoas é Deus como o próprio amor. Portanto, todo aquele que se coloca à luz da verdade deve ser tomado pelo amor e agora integrar-se em tudo o que o amor de Deus pretende. Quem, portanto, cumpre a vontade do Senhor e se esforça por uma perfeição sempre superior, baseia tudo o que faz, por assim dizer, no amor a Deus e, assim, como tendo saído de Deus, une-se novamente ao poder elementar de todo o ser, o amor divino..... Toda atividade adicional deve agora fortalecer a força interior do amor. Daí em diante o ser humano deve atrair para si toda a força espiritual que, por sua vez, aumenta sua vontade de amar e o estimula a colocá-la em ação. Pois todas as forças no céu e na terra se unirão, que tem a sua origem no amor a Deus, como o próprio amor. Portanto, todos os seres terrenos que buscam a Deus se interiorizarão de tal modo que se tornarão capazes de reconhecer a Deus através da aceitação da Palavra de Deus, que é a efusão do amor divino. E o amor sairá desta realização e permanecerá em constante crescimento, e como Deus é o próprio amor, a busca do ser terrestre não será verdadeiramente sem sucesso, pois o desejo de Deus é apenas amor, só o ser humano não tem consciência disso, pois o Senhor apodera-se de cada ser que O procura com o seu amor. Se você quer entender isso, olhe à sua volta na natureza onde uma eterna emergência testemunha a incansável vontade de criar.... da atividade constantemente ativa do amor de Deus.... Tudo o que nasce deve viver para chegar a Deus.... E mesmo que seu caminho seja infinitamente longo e árduo, o ser tem que esperar a vida carnal como ser humano como sua última opção, e isto lhe trará realização se o livre arbítrio não se opuser à vontade divina. Assim, compreensivelmente, o amor de Deus se apodera do ser humano onde apenas a mínima vontade de ascender se faz sentir, e quem quiser reconhecer Deus no seu coração não ficará realmente insatisfeito. E toda a força espiritual se unirá para fortalecer a força até então isolada através do influxo de força espiritual do além, e assim uma pessoa verdadeiramente buscadora de Deus nunca será levada pelo seu próprio sentimento de fraqueza a se abster de sua intenção, ao invés disso, uma força de vontade sempre nova obviamente o deixará seguir o caminho da realização e finalmente o conduzirá ao objetivo....

Amém

Translator
Translated by: DeepL