Compare proclamation with translation

Other translations:

Only love recognises the Deity.... Seekers of God....

Only in love will you be able to recognise the Deity, and a tremendous urge for truth will arise in you if you are lovingly active. God will reveal Himself as Love Itself to people. Consequently, anyone who lives in the light of truth must be embraced by love and fit in with everything that is wanted by God's love. Hence someone who fulfils the Lord's will and strives for ever increasing perfection will, in a manner of speaking, base his every action on God's love and thereby, having emerged from God, unite himself again with the elementary Power of everything in existence, with divine love.... All subsequent activity must therefore reinforce his inner strength of love. Henceforth the human being will inevitably draw all spiritual strength to himself which, in turn, will increase his will to love and stimulate him to put it into action. For all strength of heaven and earth originating from the love for God as the Love Itself will unite.

Therefore, all God-seeking beings on earth will first internalise themselves such that they, through their acceptance of God's Word, which is the outpouring of divine love, become capable of knowing God. And from this realisation, love will emerge and continue to grow, and since God is Love Itself, the search of an earthly being will truly not remain unsuccessful, since the longing for God alone is already love, the human being is just not conscious of it, because the Lord in His love takes hold of every being looking for Him. If you want to understand this you should look around in nature where a perpetual coming into being testifies to the tireless creative will.... to God's constantly vibrant activity of love.... Everything that comes into being shall live in order to reach God.... and even if its path is an infinitely long and arduous one, the being will nevertheless have the final opportunity of living in the flesh as a human being, and this shall result in his perfection providing his free will does not oppose divine will. Thus, God's love will understandably take hold of the human being where just the slightest will to advance becomes apparent, and the yearning of anyone wishing to recognise God in his heart will truly not remain in vain. And all spiritual forces will come together in order to intensify the hitherto isolated strength through the influx of spiritual strength from the beyond, and thus a truly God-seeking person will never be prompted by the feeling of his own weakness to abandon his plan, but his obvious constantly renewed willpower will let him pursue the path of realisation and finally lead him to the goal....

Amen

Translator
Translated by: Heidi Hanna

Herkennen van de Godheid alleen door liefde – Zoekenden naar God

Jullie kunnen de Godheid louter in de liefde herkennen en er zal een geweldige drang naar de waarheid in jullie zijn, wanneer jullie in de liefde werkzaam zijn. Wat zich aan de mensen openbaart, is God als de liefde Zelf. Wie daarom in het licht van de waarheid staat, moet door de liefde gegrepen zijn en moet zich nu schikken in alles wat door liefde van God gewild is.

Bij degene, die dus de wil van de Heer uitvoert en naar steeds hogere voltooiing streeft, ligt als het ware aan alles wat hij doet de liefde voor God ten grondslag en verenigt zich dus, als van God uitgegaan, weer met de oerkracht van al het bestaan: de goddelijke liefde. Al het verdere werkzaam zijn, moet nu de innerlijke kracht van de liefde vergroten. De mens moet voortaan alle geestelijke kracht, die weer zijn wil tot liefhebben vergroot en hem aanspoort om deze in de daad om te zetten, tot zich trekken. Want alle kracht in de hemel en op aarde, die in de liefde tot God, die de liefde Zelf is, zijn oorsprong heeft, zal zich verenigen.

Daarom zullen alle wezens op aarde die God zoeken, eerst zichzelf verinnerlijken, zodat ze door het aannemen van het woord van God, dat uitvloeisel van goddelijke liefde is, bekwaam worden om God te herkennen. En vanuit het inzicht zal de liefde voortkomen, en voortdurend blijven toenemen en omdat God de liefde Zelf is, zal het zoeken van de wezens op aarde waarlijk niet zonder succes blijven, want alleen al het verlangen naar God is liefde. De mensen zijn zich hier alleen niet van bewust, want de Heer pakt elk wezen, die Hem zoekt, met Zijn liefde vast.

Als jullie dat willen begrijpen, kijk dan in de natuur om je heen, waar een eeuwigdurend ontstaan getuigenis aflegt van de onvermoeibare wil om te scheppen, door de voortdurend actieve werkzaamheid van de liefde van God. Alles wat ontstaat, moet leven om tot God te geraken. En hoewel zijn weg ook eindeloos lang en moeizaam is, het wezen staat toch als hoogste, de mogelijkheid van het lichamelijk leven als mens te wachten. En dit moet hem vervulling brengen als de vrije wil geen tegenstand biedt aan de goddelijke wil.

Zo zal begrijpelijkerwijs de liefde van God de mensen, waar slechts de geringste wil naar boven zich laat opmerken, vastpakken en het vurige verlangen van degene die God in zijn hart zou willen herkennen, zal waarlijk niet onvervuld blijven. En alle geestelijke kracht zal zich verenigen om de tot dusver geïsoleerde kracht, door het toestromen van geestelijke kracht uit het hiernamaals, te versterken en zo zal een waarachtig God zoekend mens nooit het gevoel van eigen zwakte ertoe aanleiding laten zijn om zijn plan te laten rusten, maar steeds nieuwe wilskracht zal hem duidelijk de weg van het inzicht laten vervolgen en hem uiteindelijk naar het doel leiden.

Amen

Translator
Translated by: Peter Schelling