Compare proclamation with translation

Other translations:

Original power....

All currents emanate from the original power into the universe. Every radiation, no matter how small, has a vitalizing and awakening effect, and if the expression of power of all things and creations is the original state and therefore nothing can be imagined which was not produced by the original power, then every work of creation must also be God's power in itself, and this to the extent that its nature in the overall creation expresses the omnipotence and wisdom of God.... The more appropriate the intended purpose of this work of creation, the more comprehensibly this power will become apparent to man, and so man, as the creature of God, to whom the noblest purpose is intended, must naturally also be inherent in divine power, for he is a bundle of rays awakened and animated by the elemental power, which divine will and love has created and sent out into the universe, which condensed itself into form and is always and eternally a particle of this elemental power. The diversity of the created beings will always allow the assumption that the abundance of strength is also distributed differently and is also expressed differently. And this assumption is correct, for every being is always able to let its strength work to the extent that it corresponds to the activity intended for the being. Every being is active in itself.... it is a completely isolated creature in the universe which has a certain task to fulfil, and it fulfils this task by means of the power working in it, which in turn is nothing other than the direct emanation of the divine elemental power. Anyone who takes a closer look at the miracles of creation will recognize the spirit of God, the eternally unchanging and eternally never-ending power everywhere. Everything that lives is permeated by this power, and everything that is dead lacks it, which is even more understandable that all life is power in itself and the lack of the same power means death for a thing. And as soon as this power becomes active, all life.... The power is divine and is therefore imperishable and eternally the same.... whether it also animates a being through millennia. It will always have its starting point in God, the eternal elemental power, and will also demand to return there, because the energy generator receives the radiations back into the universe undiminished and the cycle is always and eternally the same.... And so every created being is sent out into the universe with a well thought-out intention.... It should become aware of its power, which is from God and therefore lets the being be recognized as the same product.... as the same power in the tiniest part, as there is the divine power as the original power of all being....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

La Force Primordiale

De la Force Primordiale partent tous les Courants dans le Cosmos. Chaque Rayonnement, pour combien minime, agit d’une manière qui vivifie et réveille, et si maintenant la manifestation de la Force de toutes les choses et des Créations provient de l'État Primordial (Ur) rien ne peut exister qui n'ait pas été engendré par la Force Ur, alors chaque Œuvre de Création doit être en soi la Force de Dieu, c'est-à-dire que dans la dimension comme dans la constitution de toute la Création l'Omnipotence et la Sagesse de Dieu s’expriment. Plus il est assigné à l'Œuvre de Création des destinations selon le but, plus cette Force se manifestera de façon compréhensible pour les hommes, et ainsi par nature elle doit demeurer dans l'homme qui est une créature de Dieu, à laquelle est assignée la destination la plus noble, cela s’applique aussi à la Force divine, parce qu'elle est un faisceau de rayons réveillé et vivifié par la Force Ur, qui est engendrée par la Volonté et par l'Amour divin qui l'a envoyé dans le Cosmos et qui s’est consolidée dans la forme mais est toujours et éternellement une particule de cette Force Ur. La diversité des êtres créés engendrera l’hypothèse que la plénitude de Force peut être distribuée de diverses manières et se manifester aussi de façons différentes. Et cette supposition est juste, parce que chaque être est toujours capable de faire agir sa force jusqu'au point qui correspond à l'activité dévolue à l'être. Chaque être est actif tout seul, c’est une créature qui est dans le Cosmos complètement isolée à qui revient une certaine tâche, et elle s'en acquitte grâce à la Force qui agit en elle, qui n'est à nouveau rien d’autre que le Rayonnement direct de la divine Force Ur. Celui qui donne un regard de plus près dans les Miracles de la Création, reconnaît l'Esprit de Dieu, l'éternelle Force immuable qui ne s'épuise éternellement jamais, partout. Tout ce qui vit est compénétré de cette Force, et tout ce qui est mort en est dépourvu, chose qui est très compréhensible, car justement toute vie en soi est la Force et le manque de cette même Force signifie la mort pour cette chose. Et à peine cette Force devient maintenant active, tout devient Vie. La Force est divine et donc elle est impérissable et éternellement la même, même s’il faut des millénaires pour vivifier un être. Il aura toujours son point de départ en Dieu, dans l’éternelle Force Ur, et il désirera même y revenir, parce que le Générateur d'Énergie récupère sans perte le Rayonnement émis dans le Cosmos et la Circulation est toujours et éternellement la même. Et ainsi chaque être est envoyé dans le Cosmos dans une Intention bien sagement pensée. Il doit rendre compte de sa Force qui provient de Dieu et par conséquent reconnaître l'être comme ayant la même source, comme ayant la même Force dans le moindre détail, cette Force est la Force divine en tant que Force Ur de tout l'être.

Amen

Translator
Translated by: Jean-Marc Grillet