Compare proclamation with translation

Other translations:

Lack of self-knowledge.... self-love.... stubbornness....

Pay attention to the words that come to you today: The most bitter state of life is prepared by those people themselves who are in perpetual self-destruction and do not implore God's grace to help them, through which they would be freed from the pressure that burdens them. These people always see their own situation as so deplorable and become more and more entangled in gloomy feelings and their whole being is ultimately just one of boundless bitterness, and that without any real cause. Their self-love is too strongly developed to overcome themselves, and they are much more likely to see the fulfilment of life in the fate of other people, and so a just judgement always remains something alien to these people. They reject all rational reasons and thus have a much more difficult life due to their own stubbornness, because good will would allow them to master life much more easily. Life itself is so instructive and provides so much guidance, if only it is utilized in the right way and people take refuge in working in love in all emotional distress. The balance is then created, as it were, and the heart becomes glad.... And when one's own person is put aside, all heaviness falls away from the person of its own accord and he finds the fulfilment of life in working for others. The purpose of life is only ever the maturing of oneself, a renunciation of the fulfilment of one's own desires and a perpetual willingness to serve. The more a person can subordinate himself, the freer his spiritual state will become, and the more often he practices self-conquest, the stronger his will will become, and this work on himself will bring about an ennoblement of the whole being, only the well-being of his fellow human being will then ever be taken into consideration, and the painful state which torments the human being will be remedied.... And this is brought about by the will to act.... it is much easier to defeat the world than oneself.... Man does not want to admit that he is the author of his condition, he always looks for the cause elsewhere than in himself, and that is his fault.... Where self-knowledge is lacking, help is hard to come by.... because then where should the lever be applied.... Those who only want to criticize others, but never themselves, will hardly recognize the basic evil, they will only ever find themselves pitiable and will not muster the will to put an end to their condition, which is nevertheless depressing. And so there is only one thing that has the right effect on such a mind.... to lovingly draw its attention to its wrong attitude towards life, which man should master himself and not allow himself to be mastered by it, which is the case every time he suffers under the pressure of his mood and cannot find a way out. Where there is the will, there is also the deed, and only this frees man from all evil....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

NEDOSTATAK SAMOSPOZNAJE.... SAMOLJUBLJE.... TVRDOGLAVOST....

Obrati pažnju na riječi koje ti pritječu: najgorče stanje života priređuju si sami ljudi koji se nalaze u neprestanom unutarnjem neskladu i ne izmole da im u pomoć pritekne Božja Milost kroz koju bi bili oslobođeni pritiska koji ih opterećuje. Ti ljudi svoje vlastito stanje uvijek smatraju nesretnim i sve više bivaju (od)nošeni mutnim osjećajima i njihovo cijelo postojanje na kraju je još samo bezgranično ogorčenje, i to bez pravog povoda.

Samoljublje je kod tih ljudi previše razvijeno što čini da oni ne mogu prevazići sebe i u sudbini drugih ljudi nalaze daleko više smisla, tako da ispravna prosudba tim ljudima uvijek ostaje nešto strano. Oni odbijaju sve razumne argumente i time imaju daleko teži život radi vlastite tvrdoglavosti, inače bi dobra volja učinila da se puno lakše nose sa životom.

Sam život je tako poučan (pun prilika za učenje) i daje višestruku osnovicu samo ako je ispravno korišten i ako se u svim duševnim pritiscima utočište nalazi u Ljubavnom djelovanju. Tada je na izvjestan način došlo do uspostavljanja ravnoteže i srce postaje radosno..... I ako osoba samu sebe zanemari, od nje otpada sve teško, i ona ispunjenje života nalazi u djelovanju za druge. Svrha života ipak je uvijek samo sazrijevanje njezinog sebstva, odricanje od ispunjenja vlastitih želja i neprestano dobrovoljno služenje.

Što više se čovjek može podrediti toliko će slobodnije postati njegovo duhovno stanje i što češće se vježba u samo-nadvladavanju toliko jača će biti njegova volja i taj rad na samom sebi donosi oplemenjivanje čitavog bića, uvijek će biti uzeta u obzir samo dobrobit bližnjega i stanje boli koje muči čovjeka biti će otklonjeno..... A to postiže volja za djelovanjem..... Daleko je lakše pobijediti svijet nego samog sebe.....

Čovjek ne želi priznati da je on sam uzročnik svog stanja, uvijek uzroke traži svugdje drugdje radije nego kod sebe samoga i to je njegova greška..... Gdje nedostaje samospoznaje teško je pružiti pomoć..... jer gdje onda početi..... Tko želi biti kritičan samo prema drugima ali nikad prema sebi taj teško da će prepoznati temeljno zlo, on će sam sebe uvijek smatrati samo žaljenja vrijednim i neće namaći volje da stvori svršetak svoga stanja koje ga još tlači.

Tako da samo jedna stvar ima pravi učinak na takvo duševno stanje..... U svoj Ljubavi skrenuti mu pažnju na krivi stav prema životu s kojim se čovjek sam treba nositi što je pak svaki put slučaj kad pati pod pritiskom svog raspoloženja i ne nalazi izlaza. Gdje postoji volja tu je i djelovanje a tek ono oslobađa čovjeka od svakog zla.....

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel