He Who wore the crown of thorns carried the sins of men on His shoulders and yet remained the purest, most innocent lamb of God. Night was the portion of all souls at that time, but with the saviour the light came to earth, and the darkness was overcome through Jesus' death on the cross. And those who opened their hearts to receive the light had their sins blotted out by the saviour's love. The power of evil was broken, the saviour earned people the right to enter the eternal home if they accepted faith in Jesus Christ as the son of God. For an immeasurably long time the gates to the father's house were closed because sin separated the soul from the eternal deity.... Then the lord built a bridge from the earth to the spiritual world. Faith was able to overcome the unbridgeable gulf.... the eternal deity bent fatherly towards His creatures and they found the way to the father, who only has the will, for the divine saviour paved the way through His incarnation....
Amen
TranslatorAquele que usavaa coroa de espinhos carregava os pecados da humanidade em Seus ombros e mesmo assim permanecia o mais puro e mais inocente Cordeiro de Deus. A noite era a porção de todas as almas naquele tempo, mas com o Salvador a luz veio à terra, e as trevas foram vencidas através da morte de Jesus na cruz. E quem lhe abriu o coração para receber a luz, a sua culpa do pecado foi redimida pelo amor do Salvador. O poder do mal foi quebrado, o Salvador adquiriu o direito das pessoas de entrar no lar eterno se elas aceitassem a fé em Jesus Cristo como o Filho de Deus. Por um tempo imensamente longo as portas da casa do Pai estiveram fechadas, porque o pecado separou a alma da eterna divindade..... Então o Senhor construiu uma ponte da terra para o mundo espiritual. A fé foi capaz de superar o abismo intransponível até então.... a Deidade eterna inclinou-se para suas criaturas de uma forma paternal e encontra o caminho para o Pai, que só tem a vontade, porque o Salvador divino abriu o caminho através de Sua encarnação....
Amém
Translator