Compare proclamation with translation

Other translations:

Prayer for help from the spirits.... atonement and forgiveness of sin....

It is written: "Come to Me, all you who labour and are heavy laden, and I will give you rest...." Whoever of you feels oppressed and trusts in My strength shall have his suffering alleviated if only he asks the father in My name. Love is the greatest thing in heaven and on earth, and it can do everything. But that spiritual world works constantly in love and according to My will. And so it will also protect you from all dangers, for the spiritual beings do nothing of their own accord but only work with Me and through Me. Anyone who therefore recommends himself to them for protection will be protected by My will, for everything that serves Me is one with Me.... permeated by one power and guided by one will. And therefore anyone who faithfully takes refuge in Me and My strength will go through earthly life in safe protection. Therefore, never forget the ever ready help and ask for it, and nothing will be denied you.... if you only think of your soul's salvation in your deepest heart, your earthly endeavours will also be blessed, for the father's grace is immeasurable. And now receive:

Everything that is contrary to divine order must be atoned for, for it is sin before God and people if the effects of this sin are directed against people. The human being will recognize the right order himself, but if he, against his better judgement, overturns the laws of divine order, he rebels, as it were, against the highest power and perfection and thus spiritually distances himself further and further from the eternal deity with Whom he is supposed to unite himself. His sinful state separates him all the more from the spirit of light the more often he acts contrary to the divine laws. But if he now desires divine love and turns to the truth, he will also endeavour to change his earthly way of life and comply with God's commandments. However, at the same time he will have to ensure that his realization matures, for in this he will come to the realization that he has erred against divine love, he will remember his transgressions with abhorrence and remorse, ask his creator for forbearance and make an effort to fight against his weaknesses so that he will not fall back into his old guilt. And then he will also be forgiven, for the father in heaven is mild and just.... He lets His love prevail where the earthly child realizes his wrongdoing and asks for forgiveness. In the same way, you should also forgive your neighbours who have transgressed against you.... You should always show love and not seek retribution, for 'judge not, lest ye be judged'. And just as you forgive your enemies, so you too will be forgiven, for as you judge, so you will be judged. You should listen to every admonition and warning of the heart if it prompts you to repay evil with good, for you too have failed countless times in life and yet seek and expect the mercy of the father in heaven.... So you too should be merciful and always repay with love what has been done to you. For one day you will feel it as a blessing and all the love that made you act according to the father's commandments will have a beneficial effect in the beyond, where only the works of love will be recognized. All hatred and desire for revenge is part of evil, which you must overcome, for it only reduces your spiritual strength and hinders your ascent. Only works of love will ever be beneficial to the soul. Similarly, also seek to receive the blessing of divine grace through perpetual prayer for the strengthening of your will, for this will then also enable you to act in accordance with God's will in His eternal order. Life so often offers opportunities which can become a danger for the soul if the will is weak, but a strong will overcomes the danger; and if love for the father drives the earthly child, it will certainly not stray from the right path and will know how to live well in the divine order. Even then he will not need to fear the creator's stern hand of judgement, for only those who knowingly transgress His commandments will be called upon to atone, and that according to the hardness of his heart. For the lord is a mild judge and forgives all guilt on earth if it is recognized and repented of from the bottom of his heart.... But He will also know how to punish those who do not observe His commandments and never again plead with Him for forgiveness....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

Gebed om hulp van geestelijke wezens – Boete en vergeving van zonden

Er staat geschreven: “Komt allen tot Mij, die vermoeid en belast zijn. Ik zal jullie verkwikken”. Wie van jullie zich bedrukt voelt en op Mijn kracht vertrouwt, diens leed zal gestild zijn als hij maar in Mijn naam de Vader daarom vraagt. De liefde is het grootste in de hemel en op aarde en ze is tot alles in staat. Maar de geestelijke wereld werkt onophoudelijk in de liefde en volgens Mijn wil. En zo zal ze jullie ook behoeden voor alle gevaren, want de geestelijke wezens doen niets meteen uit zichzelf, maar werken alleen met Mij en door Mij. Wie zich dus aan hen ter bescherming toevertrouwt, wordt beschermd door Mijn wil, want alles wat Mij dient, is één met Mij. Van één kracht doordrongen en door één wil geleid. Wie gelovig tot Mij en Mijn kracht zijn toevlucht neemt, zal veilig beschermd door het leven op aarde gaan. Vergeet daarom nooit de altijd klaar staande hulp en vraag er om en jullie zal niets geweigerd worden. Als jullie in het diepste van jullie harten alleen maar aan jullie zielenheil denken, dan zal ook jullie wereldse streven gezegend zijn, want de genade van de Vader is onmeetbaar.

En ontvang nu: Alles wat tegen de goddelijke ordening in handelt, moet verzoend worden, want het is zonde tegen God en de mensen als de gevolgen van deze zonde zich tegen de mensen richten. De juiste ordening zal de mens zelf herkennen, maar als hij tegen beter weten in de wet van de goddelijke ordening omver stoot, komt hij als het ware in opstand tegen de hoogste macht en volmaaktheid en verwijdert zich geestelijk steeds verder van de eeuwige Godheid, met wie hij zich verenigen moet. Zijn zondige toestand scheidt hem des te meer van de geest van het licht, des te vaker hij tegen de goddelijke wetten in handelt.

Maar als hij nu de goddelijke liefde begeert en zich tot de waarheid wendt, zal het ook zijn streven zijn om de aardse levenswandel te veranderen en de geboden van God na te komen. Hij zal er tegelijkertijd echter zorg voor moeten dragen dat zijn besef rijpt, want hiermee zal hij tot het inzicht komen dat hij verkeerd gehandeld heeft jegens de goddelijke liefde. Hij zal met afschuw en berouw aan zijn fouten denken, zijn Schepper om toegeeflijkheid vragen en zich inspannen om tegen zijn zwaktes te strijden opdat hij niet terugvalt in de oude schuld. En dan zal hij ook vergeving krijgen, want de Vader in de hemel is mild en rechtvaardig. Hij laat daar Zijn liefde heersen, waar het kind van de aarde zijn onrechtvaardigheid inziet en om vergeving vraagt.

Maar zo moeten jullie ook je naasten vergeven die zich aan jullie vergrepen hebben. Jullie moeten steeds alleen de liefde laten heersen en geen vergelding zoeken, want “oordeel niet, opdat jullie niet geoordeeld worden”. En zoals jullie je vijanden vergeven, zo zal ook jullie vergeven worden, want zoals jullie toemeten, zo zal jullie ook toegemeten worden. Aan iedere vermaning en waarschuwing van het hart moeten jullie gehoor schenken als ze jullie aanspoort het kwade met het goede te vergelden, want ook jullie hebben in het leven talloze malen verkeerd gehandeld en zoeken en verwachten toch de barmhartigheid van de Vader in de hemel. Zo moeten jullie dus ook barmhartig en steeds alleen maar met liefde vergelden wat men jullie heeft aangedaan. Want jullie zullen het eens als zegenrijk ervaren, en alle liefde die jullie volgens de geboden van de Vader liet handelen, zal een weldadige uitwerking hebben in het hiernamaals, waar alleen maar werken van liefde waarde hebben.

Alle haat en vergeldingsdrang is een deel van het kwaad dat jullie moeten overwinnen, want het vermindert alleen maar jullie geestelijke kracht en hindert jullie in je vooruitgang. Alleen maar werken van liefde zullen bevorderlijk voor de ziel zijn. Probeer evenzo in de zegen van de goddelijke genade te komen door onophoudelijk gebed om versterking van jullie wil, want dit zal jullie dan ook bekwaam maken om volgens de wil van God binnen Zijn eeuwige ordening te handelen.

Het leven biedt zo vaak gelegenheden die gevaarlijk voor de ziel kunnen zijn als de wil zwak is. Maar een sterke wil overwint het gevaar. En spoort de liefde tot de Vader het mensenkind aan, dan zal het zeker niet van de juiste weg afwijken en goed in de goddelijke ordening weten te leven. Hij zal dan ook niet hoeven te vrezen voor de strenge rechterlijke hand van de Schepper, want alleen wie Zijn geboden opzettelijk overtreedt, zal tot goedmaken worden aangetrokken en dat naargelang de verharding van zijn hart. Want de Heer is een milde rechter en vergeeft alle schuld op aarde als deze beseft en uit het diepste van het hart berouwd wordt. Maar Hij zal ook hen weten te straffen die geen acht slaan op Zijn geboden en Hem nimmer meer om vergeving smeken._>Amen

Translator
Translated by: Peter Schelling