The necessity of life is conditioned by the perpetual measure of equalization. Every matter is life in itself, only expressing itself differently; that which animates the form must in turn have the possibility of continuing in another form. The following form must always be able to replace or give to the being in itself what the previous form has denied it. Consequently, no external form will resemble the previous one in its constitution, but a noticeable change must always be ascertained; for only through such a change is life itself, the spiritual substance, capable of further development. Without the outer form, however, its state is constant, whereas in the form the being first comes to activity, which has the final purpose of higher development. And this explains the perpetual change of the outer form. New life has to be constantly produced so that the beings can constantly be assigned an ever changing activity, for remaining in the same form would only bring about a development in a certain direction but not the state of maturity which would be necessary for embodiment as a human being. Thus all creations in the universe ultimately came into being for the finite shaping of the human being, so that the soul dwelling in him is first offered the greatest possible opportunity to attain maturity for embodiment as a human being. If now the soul of man must first go a certain way to acquire all abilities for earth existence, then it emerges from it that not arbitrarily a creature exists on God's earth and that even the smallest creatures have previously done a service to the spiritual nature of man, it emerges from it how important the infinitely small living beings are and how the wise providence of God expresses itself in the smallest creature, that it is only always anxious to guide all spiritual closer to itself.... It takes, so to speak, all spiritual beings into its care and prepares them in such a way that they can then independently and willingly go their way on earth and enable them to fully turn to the father-spirit when they are active in divine order through their own will. Man goes through unbelievably many stations before, and the divine creation remains constantly enlivened through innumerable beings in every embodiment, and only the constant change, the constant coming into being and passing away, life and death in nature can guarantee a constant higher development, a maturing of the soul, but never a remaining in always the same form. Therefore, always regard what presents itself to your eyes as a preliminary stage of the souls that still have to embody themselves on earth like you, and recognize from this how endlessly long your path was before you animated the last and greatest creation of God.... the human being.... Consider that you should now only need all your will to utilize the last testing time on earth in such a way that the previous development, the endless long time since the separation from God, is fully appreciated and the final goal, the approach to the heavenly father, is reached. Then all the father's wisdom of creation will have fulfilled its purpose and led the spirit out of Him back to the eternal light....
Amen
TranslatorLes nécessités de la vie sont conditionnées au travers de mesures continues de compensation. Toute matière en soi est vie, celle-ci se manifeste seulement de diverses façons; ce qui vivifie une forme doit à nouveau avoir la possibilité de se développer dans une autre forme. Dans la forme suivante l'être doit toujours substituer ou se donner ce que la forme précédente ne lui a pas fourni. Donc aucune forme extérieure dans sa constitution ne ressemblera à la précédente, et on constatera toujours un changement considérable; parce que c’est seulement à travers une telle différence que la substance spirituelle est en soi capable de se développer. Sans la forme extérieure sa condition reste égale, et c’est seulement dans la forme que l'être arrive à l'activité, et le but final de cette activité est le développement vers le Haut. Et ainsi s'explique le changement toujours continu de la forme extérieure afin que soit constamment engendré une nouvelle vie, pour qu'aux êtres il puisse constamment être assigné une activité toujours différente, parce que s'arrêter dans une forme toujours égale leur procurerait un développement seulement dans une direction déterminée, et ils n’arriveraient pas à la condition de maturité qui est nécessaire pour l'incarnation en tant qu’homme. Ainsi toutes les Créations dans le Cosmos ont été établies pour la formation finale de l'homme, pour qu'à l'âme qui demeure en elles, il soit d'abord offert toutes les occasions possibles pour arriver à la maturité lors de leur incarnation comme homme. Si maintenant l'âme de l'homme doit auparavant parcourir un chemin déterminé pour s'approprier toutes les facultés pour l'existence terrestre, cela implique qu'une créature n'existe pas arbitrairement sur la Terre de Dieu et que même les créatures les plus minuscules ont à accomplir un service pour la constitution spirituelle de l'homme. De cela il résulte combien sont importants les petits êtres vivants et comment se manifeste le sage Plan de Dieu dans la plus petite créature, en veillant toujours seulement à guider tout le spirituel toujours plus près de Lui. Il prend pour ainsi dire tout le spirituel sous Sa Garde et Il le prépare de sorte qu’ensuite il soit autonome et puisse parcourir avec sa propre volonté son chemin sur la Terre et Il lui rend possible que l'Esprit du Père se tourne pleinement vers lui lorsqu’il est actif dans l'Ordre divin à travers sa volonté. L'homme passe d'abord au travers d’un nombre incroyablement grand de stations, et la Création divine reste continuellement vivifiée au travers des innombrables êtres dans chaque incarnation, et seulement le constant changement, la constante apparition et disparition, la vie et la mort dans la nature, peut garantir un constant développement vers le Haut, un mûrissement de l'âme, ce que n’obtiendrait jamais un arrêt définitif dans la même forme. Ce qui donc s’offre à vos yeux, vous devez l’observer toujours comme un stade préliminaire de votre âme, une étape nécessaire avant votre incarnation sur la Terre, et dans cela reconnaissez combien infiniment long a été votre processus de développement avant que vos âmes puissent prétendre à la dernière et à la plus grande Création de Dieu, l'homme. Rappelez-vous que maintenant vous devez seulement employer toute votre volonté pour exploiter pertinemment le dernier temps d'épreuve sur la Terre d’une manière que le parcours précédent de développement, le temps infiniment long du détachement de Dieu, soit pleinement digne et atteigne le dernier but, c'est-à-dire le rapprochement avec le Père céleste. Alors toute la Sagesse de la Création du Père s'est acquittée de son but et l'esprit qui s’était écarté de Lui a été reconduit chez Lui dans la Lumière éternelle.
Amen
Translator