Compare proclamation with translation

Other translations:

Arrogance.... Thoughts of a deceased.... Their pleas....

The biggest enemy of all truth is the arrogance of man. Thus, people will always close themselves to the truth, who cannot oppose their own opinion and only ever hide behind empty, high-sounding words to cover their lack of own knowledge. Likewise also humans, who do not want to tolerate a neighbour as standing above them.... Even modesty and humility are so far from them that they will not look for them in their neighbors.....

But they can only be countered with love, otherwise success is impossible, and even then such people will hardly convert to another view, because their own opinion is considered unsurpassable, and they do not depart from it, or they believe to be able to hide the lack of knowledge behind melodious speeches. Serving also means patiently accepting offenses, and so always be equally patient in such a struggle, and resist all temptation through prayer.

And now let your soul fade away in the memory of your loved ones. In loving harmony and in loving care for you, they are always concerned to promote your progress and to keep you on the path you have taken. It will always be easier for you, and you will still be delighted with the wonderful gifts; But in every way your striving has a favorable effect, and the benefit which is shown to the souls in the hereafter is alone worth the effort and work..... In the kingdom of the eternal, the souls count the hours and minutes that still separate them from your respective spiritual work. Every spiritual thought is a stimulus for their activity, they remain in perpetual connection with you and always seek their stay where they hear spiritual claims or feel thoughts.

And for these souls, your spiritual work is unspeakably beneficial. The slightest spiritual stimulation is enough to spur them on, and so they also feel all love which a thought turned towards them produces. Their weakness is so great, their situation often so pitiful, that you humans would be seized with pity if you could see the misery of such souls. And a dear thought is an unexpected benefit for them.... you do not know how grateful they are to you when you remember them in love or send a prayer for them to the Father.... They only ever want love.... Love lessens their suffering.... Love gives them hope and strength to strive.... Love also brings them final redemption....

And such souls woo your love, they seek to penetrate your thoughts, and when they have succeeded in this, they wait for the help which is already granted to them by the fact that they are not unwillingly rejected, but that man willingly surrenders himself for a short time to the thoughts of such deceased, who bring themselves to their memory. It is so unspeakably beneficial and soothing for the struggling soul in the beyond, that it draws new strength again for it's work of liberation. Therefore, do not let the souls ask in vain.... pay attention to every admonition and comply with it willingly by sending a short prayer in love to the Father, who hears such requests and sends spiritual help to the souls so that their struggle will become easier and they will be led to the light.....

Amen

Translator
Translated by: Alida Pretorius

거만.... 고인에 대한 생각.... 그들의 요청....

모든 진리의 가장 큰 적은 인간의 오만함이다. 때문에 사람들은 자신의 의견에 반대할 수 없는 진리에 자신을 닫고, 자신의 깨달음이 부족함을 은폐하기 위해 항상 또 다시 공허하고 높은 소리의 말 뒤에 숨는다. 그러나 다른 사람이 그들 위에 있는 것을 인정하기를 원하지 않은 사람들도 마찬가지이다. 그들은 모든 겸손과 겸양과는 거리가 너무 멀리 떨어져 있어 이웃사람들에게도 겸손과 겸양을 구하지 않을 것이다.

그러나 그런 사람들을 단지 사랑으로 대항할 수 있다. 그렇지 않으면 성공할 수 없다. 그런 사람들이 다른 견해를 갖도록 바꾸는 일은 아직 어려울 것이다. 왜냐하면 그들은 자신의 의견을 탁월하다고 여기고, 자신의 의견을 벗어나지 않고, 좋게 들리는 연설 뒤에 무지함을 숨길 수 있다고 믿기 때문이다. 섬기는 일은 모욕을 참을성있게 받아들이는 것을 의미한다. 그러므로 그런 투쟁에서 항상 인내심을 가지라. 기도를 통해 모든 유혹을 물리쳐라.

그리고 이제 너의 혼이 네가 사랑하는 사람들을 기억하면서 끝맺음을 하라. 그들은 항상 온화한 조화와 사랑의 보살핌으로 너의 성장을 지원하고, 항상 단지 네가 택한 길을 계속 유지하게 하는 일에 관심이 있다. 이 길은 너에게 항상 더 쉬워질 것이고, 너는 영광스러운 은사를 기뻐하게 될 것이다. 그러나 네가 추구하는 일은 모든 면에서 유리한 영향을 미치고, 이 일을 통해 저 세상의 혼들에게 제공되는 선한 일 만으로도 이미 일을 하고 노력할 만한 가치가 있다. 혼들은 영원한 나라에서 네가 하는 모든 영적 활동에서 분리되는 시간과 분을 계산한다. 모든 영적 생각이 그들에게 자신들의 일을 할 수 있도록 동기를 부여한다. 그들은 끊임없이 너와 연결을 유지하고, 그들이 영적 요청을 듣거나 또는 생각으로 느끼는 곳에 항상 머문다.

이런 혼들을 위한 너의 영적인 일은 말할 수 없이 크게 축복된 일이다. 사소한 영적 자극으로 그들을 움직이게 하기에 충분하다. 그들 모두는 또한 그들에게 향한 생각을 사랑으로 느낀다. 그들의 약점은 매우 크고, 그들의 상황은 종종 너무 불쌍해서 그런 혼의 고통을 볼 수 있다면, 너희 사람들은 깊은 불쌍히 여기는 마음이 들게 될 것이다. 사랑하는 생각이 그들이 꿈도 꾸어보지 못한 행복감을 느끼게 한다. 너희가 사랑으로 그들을 기억하거나 아버지께 그들을 위해 기도할 때, 그들이 너희에게 얼마나 감사하는지를 너희는 모른다. 그들은 항상 단지 사랑을 원한다. 사랑이 그들의 고통을 더 줄이게 만든다. 사랑이 그들에게 노력할 수 있는 희망과 힘을 준다. 사랑이 또한 그들에게 궁극적인 구원을 준다.

그런 혼들이 너희의 사랑을 구한다. 그들은 너희의 생각에 침투하려고 시도한다. 그들에게 이 일이 성공했을 때, 그들은 사람이 자신들을 기억나게 하는 고인에 대한 생각을 거부하지 않고 기꺼이 생각하는 짧은 순간이 이미 그들에게 주는 도움을 기다린다. 이 도움은 말로 표현할 수 없을 만큼 고군분투하는 저 세상의 혼들을 행복하게 하고, 고통을 줄여준다. 이로써 그들이 그들을 자유롭게 하는 역사를 위한 새로운 힘을 얻는다. 그러므로 혼이 헛되이 요구하게 하지 말라. 그러한 재촉에 주의를 기울이고, 너희가 아버지에게 짧은 사랑의 기도를 보내면서 이 요청을 들으라. 아버지는 그런 기도를 듣고 혼들에게 영적인 도움을 준다. 이로써 혼들의 투쟁이 더 쉬워지고 그들이 빛으로 인도받을 수 있게 한다.

아멘

Translator
Translated by: 마리아, 요하네스 박