Compare proclamation with translation

Other translations:

Extinguishing the light.... sign of divine favour.... earthly power....

Everything that is evil will exist and find favour in the world much sooner than that which is good. Thus we teach you again and again that in a short time evil will have gained such a foothold among people that the lord will have to intervene in order to bring people back into divine order. If the noble wants to prevail then a battle must precede which will have a terrible effect because humanity will not willingly follow the lord's instructions but will rather appropriate everything that earthly rulers present to it as commandments. And thus it will succeed in extinguishing the light everywhere, and God will have to fight for these souls with all love, patience and perseverance if they are to be accepted again into the circle of those who will be lifted out of darkness into the light. What happens during this time will be an unmistakable sign of divine favour both to the fighters of God and to the still blind creatures of the earth. The former will recognize the reign of God with gratitude and awe, the latter will feel the hand of an eternal God full of wonder and fear, and the grateful will accept the light and turn away from the world. But there will only be a few of them. The world does not so easily let go of those who have first savoured its joys. They do not desire what eternity offers them because they are without faith and yet expect nothing for themselves after bodily death. And where all faith is destroyed by the authoritative side it will also be ensured that the human being remains as spiritually blind as possible.... so that he does not turn his thoughts to a problem whose solution could be detrimental to this earthly power. The person with true deep faith can never give himself fully and completely to the world.... But what is demanded of the world and its rulers is an unrestricted surrender as a pledge that they recognize this power unconditionally. However, where faith in God is deeply rooted in the human being, the earthly child will only surrender to the father alone, it will serve Him in all things and therefore often come into conflict with the task given to it by the earthly ruler, and so the views already clash there.... only one will can reign.... but where the power ruling on earth opposes the divine power, there the adversity will have to come upon people from the lord Himself.... only then will the earthly child be faced with the decision to leave the lord God or to belong to Him eternally. And let this be said to you, you people on earth.... your stay in the valley of the earth is not long if you do not want to accept the lord's teaching.... The time of grace is soon over, therefore use it wisely.... seek to come close to the lord and pray for the strength to always and constantly think and do what is right, then you will be blessed and recognize, and a light will be given to you that you are going the right way, which leads to the goal.... towards the eternal home....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

Apagando la luz.... Señal de la gracia divina.... Poder terrenal....

Todo lo malo existirá y será aceptado en el mundo mucho antes que lo bueno. Así que seguimos enseñándote que en poco tiempo el mal se habrá abierto camino entre los seres humanos de tal manera que el Señor tendrá que intervenir para volver a guiar a los hombres orden divino. Si el noble quiere prevalecer, entonces tiene que preceder una lucha que tendrá efectos terribles, porque la humanidad no seguirá voluntariamente las instrucciones del Señor, sino que se apropiará de todo lo que los gobernantes terrenales le presentan como mandamientos.

Y así será posible que la luz se apague por todas partes, y allí Dios tiene que luchar por estas almas con todo amor, paciencia y perseverancia, si han de ser aceptadas de nuevo en el círculo de los que son elevados de las tinieblas a la luz. lo que suceda durante este tiempo será una señal inequívoca de la gracia divina tantos para los guerreros de Dios como para las criaturas aún ciegas en la tierra.

Aquellos reconocerán el gobierno de Dios con agradecimiento y reverencia, pero estos sentirán la mano de un Dios eterno lleno de asombro y temor, y los que dan gracias aceptarán la luz y se apartarán del mundo. Pero de estos solo habrá unos pocos. El mundo no suelta tan fácilmente a aquellos que acaban de disfrutar sus placeres. No desean lo que les ofrece la eternidad porque carecen de fe y, sin embargo, no esperan nada para sí mismos después de la muerte corporal.

Y donde toda fe sea destruida por lo que están en autoridad, también se cuidará de que el ser humano sea mantenido espiritualmente lo más ciego posible.... que no vuelva sus pensamientos a un problema cuya solución podría tener un efecto desventajoso para este poder terrenal. Una persona con una fe verdadera nunca podrá entregarse por completo al mundo.... pero el mundo y sus gobernantes exigen una entrega sin restricciones como prenda de que reconocen este poder incondicionalmente.

Sin embargo, donde la fe en Dios está profundamente arraigado en el hombre, allí el niño terrenal sólo se entregará al Padre, Le servirá en todo y, por lo tanto, a menudo entrará en conflicto con la tarea que le ha sido encomendado por el gobernante terrenal y allí ya chocan los puntos de vista.... solo una voluntad puede gobernar.... pero donde el poder que gobierna en la tierra se opone al poder divino, allí la miseria tendrá que venir a la gente por Señor Mismo.... sólo entonces el niño terrenal se verá ante la decisión de dejar al Señor o pertenecerle para siempre.

Y esto os sea dicho a vosotros, humanos en la tierra.... vuestra estancia en el valle de la tierra no durará mucho más si no queréis aceptar la enseñanza del Señor.... El tiempo de gracia pronto terminará, así que aprovechadlo sabiamente.... buscad acercaros al Señor y orad por la fuerza para pensar y hacer siempre y constantemente lo correcto, entonces sois bendecidos y reconocer, y se os dará una luz, para que vayáis por el camino correcto que os lleva a la meta correcta.... hacia la patria eterna....

amén

Translator
Translated by: Hans-Dieter Heise