Compare proclamation with translation

Other translations:

Infinity.... Eternity.... Size of the work of creation.... Creative spirits....

The heavens praise the eternal glory.... The world is, spiritually speaking, an edifice of unimagined greatness and power, for the Lord has created everything on such a scale that millions upon millions of beings are lost in it as nothing.... Often the opinion is held that in view of this immeasurable size the army of creating spirits has only a limited effect.... that therefore this infinity is not everywhere created with beings and their necessary environment, that this creation of God is rather a further completely lifeless space which must only correspond to it's purpose in many millennia and only then host countless beings....

The people on earth cannot grasp the enormous size of the work of creation.... just as little the determination of each particle of the universe. Where the Deity works, human comprehension is insufficient to grasp this work in it's full magnitude. The earth holds only the tiniest part of the beings and creations of God, but infinity has countless such small worlds, all created by God's power and will.... and not one of them will need to do without the wise guidance and constant care of the Divine Creator; everywhere the Deity is equally active, always again and again training beings, to whom the same strength, power, and willpower is inherent and to whom then the same work is incumbent - to continuously create in the spirit of the eternal Creator.

Thus all walk since eternity in the same law, and this will take its progress into all eternity.... An endless enlivening of all worlds will never let the Divine Creator rest idly, and it will be left to every being to form itself in such a way that it can create and produce in the same way and through this again becomes a part of the eternal Godhead - and thus the same power dwells within it, which is expressed in the miracles of the Divine creation.

Thus the terms infinity and eternity will become more easily comprehensible to you, because an endlessly long time is necessary to reach this state, and again a limit cannot be set by a limited space for the development-potential of the beings.... The voice of the Lord constantly calls out to all these beings, and whoever hears this voice will be a true child of the Father, be with the Father, and will work like Him for eternity....

Amen

Translator
Translated by: Alida Pretorius

Infinity.... Eternity.... Grandeza do Trabalho de Criação.... Creative Spirits....

Os céus louvam a Eterna Glória.... O mundo, espiritualmente falando, é uma obra de construção de grandeza e poder inimagináveis, pois o Senhor criou tudo numa escala tal que milhões e milhões de seres se perdem nele como nada.... Muitas pessoas são da opinião que, em vista deste tamanho imensurável, o exército de espíritos criativos tem apenas um efeito limitado.... que, portanto, este infinito não é criado em todo o lado com seres e o seu ambiente necessário, que existe antes um espaço vasto e completamente sem vida nesta criação de Deus que só terá de cumprir o seu propósito em muitos milénios e depois também acomodar inúmeros seres.... As pessoas terrenas não conseguem compreender a enorme dimensão do trabalho de criação.... nem o propósito de cada partícula do universo. Onde a Divindade trabalha, a compreensão humana é inadequada para captar esta obra em toda a sua grandeza. A Terra contém apenas a menor parte dos seres e das criações de Deus, mas o infinito tem inúmeros mundos tão pequenos para registrar, todos os quais surgiram por meio do poder e da vontade de Deus.... e nenhum deles precisará passar sem a orientação sábia e o cuidado constante do Criador divino; em todos os lugares a Deidade é igualmente ativa para educar repetidamente os seres que possuem a mesma força, poder e vontade e a quem o mesmo trabalho, então, compete criar continuamente no espírito do Criador eterno. Assim, tudo tem andado na mesma lei desde a eternidade, e isto continuará por toda a eternidade..... A animação sem fim de todos os mundos nunca deixará o Criador divino descansar ociosamente, e será deixado a cada ser educar-se de tal modo que possa criar e gerar em igual medida e, assim, tornar-se novamente uma parte da Deidade eterna, e assim será inerente a ela a mesma força que se expressa nos milagres da criação divina. Assim, o conceito de infinito e eternidade tornar-se-á mais fácil de compreender, pois é necessário um tempo infinitamente longo para alcançar este estado e, uma vez mais, o espaço limitado não pode estabelecer um limite para a possibilidade de desenvolvimento do ser.... A voz do Senhor chama constantemente a todos estes seres, e quem ouvir esta voz será um verdadeiro filho do Pai onde o Pai está e também trabalhará o mesmo na eternidade....

Amém

Translator
Translated by: DeepL