Compare proclamation with translation

Other translations:

Purpose of suffering - Trials.... Lethargy of the spirit....

Many things in life discourage the human being.... it is like a bond which binds the heart of such a person. Time and again doubts in the goodness and mercy of God arise when grief and suffering occur too often.... and yet they only give you an inner maturity which otherwise would take much longer to achieve. And since your earthly life only lasts a short time it is necessary that such depressing or painful occurrences must take place frequently and sometimes one after another so that you may derive blessings from them, that you look upon your life earnestly and carefully and that your desire turns more and more away from the world and its attractions, which are a serious danger to you. Life often seems unbearable for the individual, sometimes such an earthly child tires and loses heart.... it drifts without making any effort to change this discouraged existence. And yet it would be so easy for you as soon as the right attitude towards God shows you the way you have to go. But consider the many seemingly insurmountable obstacles in your life.... would you have escaped from them if you had not been given help from above every time....

But you do not always recognise this help as sent from above, yet every occurrence is a flow of God’s grace.... whether good or bad.... it always has the same purpose: to have a refining effect on you, My earthly children. If you can see in every test a means of improvement then you will also recognise your own shortcomings and failures, and with this recognition comes the quiet will to overcome them.... Then every trial has already served its purpose.... and therefore you must realise in every difficult situation that they are necessary to achieve a higher degree of maturity.... that they are steps on the ladder which leads the soul to perfection, so to speak. A life without struggle would only mean to stay on the same level, however, the battle against oneself is far more difficult to carry out than the battle against enemies who approach the human being from outside.

Every awakening from the lethargy of the spirit is a step forward.... the alert human being will remember his spirit and not let it starve, for lethargy is a relapse and cannot be called ‘enlivening’ in any way, it will defeat every urge to be active and can never have a beneficial influence on the soul. Therefore do not be alarmed when life’s difficulties seem hard to bear.... if they make you aware of your shortcomings and you fight them then they will disappear again in not too long a time, for the Lord only allows such trials until they have served their purpose and improved the heart of the human being. Because it is not His will that you should suffer except that through this you are made worthy of everlasting joy....

Amen

Translator
Translated by: Heidi Hanna

Het doel van het lijden - Beproevingen - Traagheid van de geest

Er zijn zoveel gebeurtenissen in het leven die de mens moedeloos maken, het is als een band die het hart van zo'n mens omspant. Steeds weer komt er twijfel op over de goedheid en barmhartigheid van God wanneer zorgen en verdriet te vaak opduiken. En toch geven alleen deze jullie de innerlijke rijpheid, die jullie anders in een veel langere tijd zouden moeten verwerven.

En omdat het aardse leven maar een korte tijd duurt, zullen zich zulke kwellende of pijnlijke gebeurtenissen des te vaker en soms snel na elkaar moeten voordoen, opdat er voor jullie zegen uit kan voortkomen. Opdat jullie ernstig en bezonnen het leven vastgrijpen en je verlangen zich steeds meer afwendt van de wereld en haar bekoringen, die voor jullie tegelijkertijd een ernstig gevaar betekenen.

Voor sommigen schijnt het leven vaak ondraaglijk. Soms raakt het mensenkind zelfs vermoeid en laat het de moed zakken, het laat zich drijven zonder zelf iets te doen om dit moedeloze leven te veranderen. En toch zou het voor jullie zo eenvoudig zijn, zodra de juiste instelling tot God jullie de weg toont die jullie moeten gaan. Let toch eens op de vele schijnbaar onoverwinnelijke hindernissen in je leven. Zouden jullie daar wel aan ontsnapt zijn, wanneer de hulp van boven niet telkens weer tussenbeide was gekomen?

Weliswaar herkennen jullie deze hulp niet altijd als van boven gezonden, en toch is ieder gebeuren een uitvloeisel van de genade van God. Of het goed gaat of verkeerd, het heeft altijd hetzelfde doel, namelijk veredelend in te werken op jullie, mensenkinderen. En als jullie in staat zijn in iedere beproeving een middel te zien tot verbetering, dan is er ook reeds de erkenning van eigen tekortkomingen en zwakheden, en met het besef komt ook de stille wens die te bestrijden.

Dan heeft iedere beproeving reeds haar doel bereikt. En daarom moeten de gedachten in alle moeilijke omstandigheden erop gericht worden dat deze beproevingen nodig zijn om een hogere graad te bereiken. Dat zij als het ware de treden op de ladder zijn die tot de volmaaktheid van de ziel leiden. Een leven zonder strijd zou slechts betekenen dat jullie stil blijven staan op steeds dezelfde trede. Alleen is de strijd tegen zichzelf veel moeilijker te voeren dan tegen vijanden die van buitenaf op de mens toekomen.

Ieder ontwaken uit de traagheid van geest is een vooruitgang, want de waakzame mens zal ook aan zijn geest denken, hij zal hem geen gebrek laten lijden. Doch de traagheid is een achteruitgang en is in geen geval stimulerend te noemen. Zij zal iedere drang tot werkzaamheid verstikken, en daarom kan ze nooit bevorderend op de ziel inwerken.

Laat jullie daarom niet afschrikken als de last van het leven jullie zwaar te dragen lijkt. Als jullie hierdoor jullie fouten hebben ontdekt en daartegen hebben gestreden, dan zal de last in niet al te lange tijd weer van jullie wijken. Want de Heer laat zulke beproevingen slechts zolang toe tot zij hun doel bereikt hebben en verbeterend op het hart van de mens hebben ingewerkt, want Zijn wil is niet dat jullie moeten lijden, maar alleen dat jullie je hierdoor waardig maken voor de eeuwige vreugde.

Amen

Translator
Translated by: Gerard F. Kotte