Compare proclamation with translation

Other translations:

Patience and gentleness of the Lord.... His goodness endures forever....

We have the Lord's teachings ready for you at all times and give it to you steadfastly in His name, and so we want to teach to you today of the Lord's long-suffering and patience. His goodness endures forever.... With these words all is said.... A tiny fraction of a second would be enough to destroy everything you see in the universe, if it were the will of the Lord. And millions of beings would find their downfall at that moment.

But the Lord's creation exists since eternity, and also will the creatures, the beings of endlessly many kinds, exist eternally. But until all these beings have reached the state that they are completely one with the eternal Light, the divine Father, they have to remain

\- for you endless times - in the universe, in always new formations and always different possibilities of development. The first stages take place with the order willed by God, and the living beings - or rather their souls - slowly reach the degree that is a precondition for the finite embodiment as a human being....

But then, after thousands of years of previous transformations of the soul through ever-changing external forms, it must shape itself arbitrarily to that which is it's destiny.... It is completely left to it to accept or reject the light of knowledge. But since it very often does not recognize it's destiny without retrospective consciousness, the heavenly Father tries with endless love and patience to help and thus point out the path which it is difficult to tread, through proofs of His love.

But the Lord is patient.... His kindness and love lasts forever.... As long as only a small spark in the soul of man reflects on himself.... as long as the soul feels the connection, however slight, with the Godhead within itself, the love of the Father is also concerned about this soul and stands by it's side in a helpful way until it has finally recognized and implores the grace of the Lord from within, of it's own accord, and then the way up is much easier.... then the knowledge is there, then man or his soul yearns by itself upwards to the Father, and to a yearning child, the heavenly Father is always close and will lead it safely towards the eternal homeland....

Amen.

Translator
Translated by: Alida Pretorius

STRPLJENJE I BLAGOST GOSPODARA.... NJEGOVA DOBROTA TRAJE VJEČNO....

Mi za tebe neprestano imamo spremna učenja Gospodara i neprestano ti dajemo u Njegovo ime, tako da ti i danas želimo svjedočiti, o dugotrpljivosti Gospodara. Njegova dobrota traje vječno.... Tim riječima sve je rečeno.... Sićušni dio jedne sekunde bio bi dovoljan za uništiti sve što vidite u svemiru, kad bi to bila volja Gospodara. I milijuni bića u trenutku bi otišli u propast.

No Gospodarevo stvaranje postoji od vječnosti, i vječno će i stvorenja, bića beskrajnih vrsta, postojati. No sve dok sva ta bića nisu postigla ono stanje da su potpuno jedno sa Vječnim Svjetlom, Božanskim Ocem, moraju za sebe beskrajnim vremenskim periodima biti zadržana u svemiru, uvijek u novom obliku, i uvijek u drugim razvojnim mogućnostima. Prvi stadiji događaju se u od Boga željenoj uređenosti, i ta živa bića, znači njihove duše, polagano postižu onaj stupanj koji je preduvjet za konačno utjelovljenje kao čovjek....

No onda, nakon tisućljeća prijašnjih prolazaka duše kroz uvijek nanovo različite vanjske forme, ona se vlastitom inicijativom mora oblikovati u ono što je njena sudbina.... potpuno joj je prepušteno da svjetlo spoznaje prihvati ili ga odbije. No budući da ona bez sjećanja svoju sudbinu često ne prepoznaje, nebeski Otac u beskonačnoj Ljubavi i strpljenju trudi se pomoći joj i da ju tako putem dokaza Svoje Ljubavi uputi na put kojim bi joj bilo teško krenuti.

A Gospodareva dugotrpljivost.... Njegova dobrota i Ljubav traju vječno.... sve dok samo još mala iskrica u duši čovjeka ne razmisli o sebi.... sve dok ona ne osjeti tu koliko još god neznatnu povezanost sa Božanstvom u sebi, sve dotle se Ljubav Oca trudi za tu dušu i neprestano joj pomažući stoji uz nju, sve dok ona iz sebe i iz vlastitog poticaja konačno ne spozna te zavapi za Milosti Gospodarevom, a tad je put prema gore uvelike lakši.... tad je i spoznaja tu, tad čovjek ili njegova duša, od sebe čeznu ka gore k Ocu, a djetetu koje čezne nebeski Otac uvijek je blizu i sigurno će ga sprovesti u vječnu domovinu....

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel