Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Frage: Blutübertragung....

Es ist dies eine besondere Frage, die ihr beantwortet haben wollet.... Und Ich muß euch diese Antwort so geben, daß ihr sie verstehet, daß ihr euch kein falsches Bild macht, da es um die Rettung von Menschenleben geht. Immer wird das Bestreben eines Menschen sein, den anderen aus einer Notlage zu erretten, und was also die Nächstenliebe zur Voraussetzung hat, kann nicht anders als gutgeheißen werden. Oft hängt ein Menschenleben davon ab, und was nun getan wird, um diesen zu retten, wird auch von Mir gesegnet sein. Dann wird auch Meine Weisheit es zu verhindern wissen, daß die Seele belastet wird mit unreifen Substanzen.... Und es kann der Mensch beruhigt sein, daß sein weiterer Entwicklungsgang dadurch gefährdet wird.... Aber die Gefahr besteht.... daß ein Mensch durch Blutübertragung von noch gänzlich unausgereiften Substanzen noch mehr gehindert wird, an seiner Seele zu arbeiten, wenn er zuvor schon weltlich ausgerichtet war, und er dann zusätzlich belastet ist durch eine solche Übertragung.... wie aber auch umgekehrt er mit verstärktem Willen nun an die Seelenarbeit gehen kann, und in beiden Fällen spricht dann auch Meine Weisheit mit, denn der erstere kann genausogut durch sein Leiden den Weg nehmen zu Mir, und er kann nun die Seelensubstanzen zum Ausreifen bringen.... Er muß nur einen erhöhten Willen aufbringen, was jedem geistig Strebenden möglich ist, weil er seinen Weg zu Mir nehmen kann und Mich innig darum angehen soll, daß Ich diese Blutübertragung segnen möge, auf daß sie ihm nicht zum Schaden gereiche. Solange es um die Rettung von Menschenleben geht, solange Ich nicht Selbst das Leben eines Menschen beende, sind auch solche Mittel erlaubt, die aus Nächstenliebe den Menschen retten sollen vor einem vorzeitigen Ende.... Und wenn es nun Mein Wille ist, daß das Leben erhalten bleibt, dann wird er mit dem Leben davonkommen.... Im anderen Falle aber nützen auch noch so wirksame Gegenmittel (nichts = d. Hg.).... wenn von Mir aus das Leben beendet sein soll.... Wenn ein jeder Mensch die Bindung mit Mir herstellen könnte zuvor, daß er Mich Selbst um Meinen Segen angeht, dann könnte er unbedenklich alles in Anwendung bringen, er würde keinen Schaden nehmen an seiner Seele, aber noch zur Läuterung der Substanzen beitragen, die ihn zusätzlich belasten.... Und da ihr nun wisset, daß ihr auch dem Körper zur Vergeistigung verhelfen sollet, da ihr wisset, daß auch alles, was dem Körper angehört, auch Angehör eines gefallenen Urgeistes ist, der sich noch verkörpern will, und ihr also diesem Hilfe leistet und er einen desto leichteren Erdengang hat, so liegt es eben nur an der geistigen Einstellung des Menschen, um also die Vergeistigung von Körper und Seele anzustreben.... Wer diese Einstellung zu dem Zweck des Erdenlebens nicht hat, für den ist es belanglos, ob und wie viele ungeistige Substanzen in ihm der Erlösung harren, und für ihn ist das Wissen darum wertlos.... wenn er nur nicht sein Leben verliert, das immer nur der Welt zugewandt ist....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Domanda: La trasfusione di sangue

E’ una domanda particolare, a cui volete la Risposta. E vi devo dare questa Risposta, affinché comprendiate che non vi fate un’immagine sbagliata, dato che si tratta della salvezza di vite umane. Sarà sempre l’aspirazione di un uomo di salvare altri da una situazione di miseria, e quello che è la premessa dell’amore per il prossimo, non può essere altro che venir chiamato buono. Sovente una vita umana dipende da questo e quello che ora viene fatto per salvarla, sarà anche benedetto da Me. Allora anche la Mia Sapienza saprà impedire, che l’anima venga aggravata da sostanze immature. E l’uomo può essere tranquillo, che da ciò il suo ulteriore cammino di sviluppo non venga messo a rischio. Ma il pericolo esiste, che un uomo, attraverso la trasfusione di sangue di sostanze ancora totalmente immature, venga ostacolato ancora di più di lavorare sulla sua anima, se già prima era orientato mondanamente, e poi viene per giunta aggravato attraverso una tale trasfusione, come però anche al contrario può ora intraprendere il lavoro sull’anima con volontà fortificata, ed in ambedue i casi partecipa anche la Mia Sapienza, perché il primo può prendere la via verso di Me benissimo attraverso la sua sofferenza ed ora può portare alla maturazione le sostanze dell’anima. Deve soltanto sviluppare una volontà accresciuta, cosa che è possibile ad ognuno che tende spiritualmente, perché può prendere la sua via verso di Me e deve chiedere intimamente a Me, che Io voglia benedire questa trasfusione di sangue, affinché non sia a suo danno. Finché si tratta della salvezza di vite umane, finché Io Stesso non termino la vita di una persona, sono permessi anche tali mezzi, che per amore per il prossimo devono salvare l’uomo da una fine anticipata. E se ora è la Mia Volontà che la vita venga conservata, allora avrà salva la vita. Nell’altro caso non servono nemmeno i mezzi più efficaci, se da Parte Mia la vita dev’essere terminata. Se ogni uomo potesse dapprima stabilire con Me il legame, che chiede a Me Stesso la Mia Benedizione, allora potrebbe impiegare tutto senza preoccupazione, non avrebbe nessun danno nella sua anima, ma contribuirebbe ancora alla purificazione delle sostanze, che lo aggravano in aggiunta. E dato che ora sapete che dovete aiutare anche portare il corpo alla spiritualizzazione, dato che sapete che tutto ciò che appartiene al corpo, appartiene anche ad uno spirito primordiale caduto, che si vuole ancora incorporare, e quindi gli prestate l’aiuto e lui ha per questo un percorso terreno più facile, così dipende solamente dalla predisposizione spirituale dell’uomo, per tendere quindi alla spiritualizzazione del corpo e dell’anima. Chi non ha questa predisposizione per lo scopo della vita terrena, per lui è indifferente se e quante sostanze non-spirituali attendono in lui la Redenzione, e per lui il sapere è perciò senza valore, se non perde soltanto la sua vita, che è sempre soltanto rivolta al mondo.

Amen

Übersetzer
Übersetzt durch: Ingrid Wunderlich