Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Wenige Menschen nur sind noch zu erfassen....

Was ihr auch beginnen möget, ziehet Mich zu Rate, vertrauet euch Mir an mit der Zuversicht, daß Ich Mir alle eure Sorgen angelegen sein lasse. Denn Ich weiß wohl um eure geheimsten Gedanken, und doch will Ich in einer vertraulichen Zwiesprache angegangen werden um Meinen Beistand. Immer wieder muß Ich euch die Zusicherung geben, daß Ich Selbst euch die Menschen zuführe, denen ihr Mein Wort bringen sollet.... Es sind dies wahrlich keine leeren Worte, die Ich nur dahinspreche, sondern ihr sollet selbst überlegen, wie und in welcher Weise Ich euch die Türen geöffnet habe.... daß es bei Mir auch keine Entfernungen gibt, daß Ich alle ergreife und ihnen Mein Wort zuführe, die sich ergreifen lassen. Und ob auch zahlenmäßig der Kreis gering erscheint.... ihr wisset es nicht, wie Mein Wort sich auswirkt und kraftspendend ist für die angesprochenen Menschen und auch die Seelen im Jenseits, deren Zahl unübersehbar ist.... also das Rettungswerk im jenseitigen Reich noch weit größer ist als auf der Erde.... Und ihr sollet euch damit zufriedengeben und auch wissen, daß Ich immer neue Seelen erfassen werde, denen ihr Meine Gabe von oben darbieten sollet. Aber glaubet nicht, daß ihr größere Erfolge erzielen werdet, wo nicht euer eigener Liebewille am Werk ist, daß ihr mit ganzem Herzen und mit ganzer Seele euch selbst einsetzet für die Verbreitung Meines Wortes.... Die Weltmenschen, wie sie jetzt sind, sind nicht mehr zu gewinnen, sie werden immer Ablehnung entgegensetzen, und alle, die sich bemühen, das Wort, das sie empfangen, weiterzugeben.... werden auf Widerstand stoßen.... Also nur eine Arbeit, die in reiner Liebe getan wird, ist noch Erfolg-verheißend, denn auf einer solchen Arbeit ruht Mein Segen. Sowie sich Menschen darangeben, die unerweckten Geistes sind, verliert auch Mein Wort an Kraft, denn Liebe muß es austeilen, und Liebe muß es empfangen.... Gerade die Selbstlosigkeit der Mitarbeiter gibt euch Garantie dafür, daß Ich Selbst mit ihnen bin und daß Ich auch keinen Irrtum zulasse, weil dieser das Werk des Gegners ist, der Gegner aber nicht sein kann, wo kein eigennütziger Gedanke ihm Einschlupf gewährt. (29.12.1964) Und so ist der Gegner außer Kraft gesetzt, denn es kämpft der Mensch mit der Waffe der Liebe, sowie er sich selbstlos für seinen Nächsten einsetzt. Und gegen die Liebe ist er machtlos. Ihr könntet also leicht die Oberhand gewinnen, wenn ihr immer dies bedenket, wenn ihr stets von uneigennütziger Nächstenliebe erfüllt seid, die für euch selbst ein Kraftquell ist, und ihr werdet auch keine Schwäche mehr zu fürchten brauchen, denn alles ist dann recht, was ihr unternehmet, dann erfüllet ihr Meinen Willen, und ihr könnet nur zum Segen der Mitmenschen tätig sein....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Er is nog maar op weinig mensen vat te krijgen

Wat u ook zult willen ondernemen, raadpleeg MIJ, verlaat u op MIJ in het vaste vertrouwen, dat IK MIJ om al uw zorgen bekommer. Want wel ken IK uw geheimste gedachten, maar toch wil IK in een vertrouwelijke samenspraak gevraagd worden om Mijn bijstand.

Steeds weer moet IK u de verzekering geven dat IK Zelf de mensen naar u toestuur aan wie u Mijn Woord moet brengen. Dit zijn waarlijk geen lege woorden die IK zomaar uitspreek, veeleer zult u er zelf over moeten nadenken, hoe en op welke manier IK voor u deuren geopend heb, dat er bij MIJ ook geen afstanden bestaan, dat IK iedereen bereiken kan en hun die zich bij de hand laten nemen Mijn Woord doe toekomen.

En of ook, gezien het aantal, de kring klein schijnt, u weet niet hoe de uitwerking van Mijn Woord is en kracht geeft aan de aangesproken mensen en ook aan de zielen in het hiernamaals, wier aantal onafzienbaar groot is, dus het reddingswerk in het rijk hierna nog veel groter is dan op de aarde. En u moet u daarom tevreden stellen en ook weten dat IK steeds nieuwe zielen bereiken zal aan wie u Mijn gaven van boven moet aanbieden. Maar geloof niet dat u grotere resultaten zult boeken indien uw eigen wil niet liefdevol aan het werk is, dat u met heel uw hart en ziel uzelf inzet voor de verbreiding van Mijn Woord.

Zoals de mensen van de wereld nu zijn, zijn ze niet meer te winnen, ze zullen steeds een afwijzende houding aannemen en allen die zich inspannen het Woord dat ze ontvangen, verder te geven, zullen op weerstand stuiten. Dus alleen nog maar een werk dat in zuivere liefde verricht wordt, belooft succes, want op zo'n werk rust Mijn Zegen. Zodra mensen met 'n niet gewekte geest zich aan dit werk wijden, verliest ook Mijn Woord aan kracht, want liefde moet dit uitdelen en liefde moet het ontvangen. Juist de onzelfzuchtigheid van de medewerkers geeft u de garantie dat IK Zelf met hen ben en dat IK ook geen dwaling toelaat, omdat dat het werk van de tegenstander is. De tegenstander kan echter niet daar zijn, waar geen zelfzuchtige gedachte voorkomt die hem het binnensluipen mogelijk maakt.

(29 dec) En zo is de tegenstander uitgeschakeld, want de mens strijdt met het wapen van de liefde zodra hij zich belangeloos voor zijn naaste inzet; en tegen liefde is de tegenstander machteloos. U kunt dus makkelijk de overhand krijgen, als u daar maar steeds aan denkt; wanneer u altijd met onbaatzuchtige naastenliefde vervuld bent, die voor uzelf een kracht is, en u zult ook geen zwakheden meer hoeven te vrezen, want alles is dan goed wat u onderneemt, dan vervult u Mijn Wil en kunt u alleen tot zegen van uw medemensen werkzaam zijn.

Amen

Übersetzer
Übersetzt durch: Gerard F. Kotte